Der Zufallsthread

Moderator:kevin

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)
Re: Der Zufallsthread

Postby Saaropean » 2011-12-08, 5:32

Chamäleon wrote:Dialekt?

Nee, kann ich überhaupt nicht, tut mir leid.

Und das, obwohl Deutsch meine Muttersprache ist. Glaubt nicht, dass jede/r Deutsche einen Dialekt kann. Viele Dialekte sind am Aussterben oder nur noch die Älteren beherrschen sie.

Es kommt auf die Region an und auf Stadt vs. Land. Im Süden wird mehr Dialekt gesprochen als im Norden. Ich habe mal eine Statistik gesehen, wonach in Bayern und im Saarland über 90% einen Dialekt sprechen, in Rheinland-Pfalz und Baden-Württemberg über 70%, in den restlichen deutschen Bundesländern deutlich weniger.

User avatar
Set
Posts:844
Joined:2010-08-25, 13:26
Real Name:Alex
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Der Zufallsthread

Postby Set » 2011-12-08, 17:00

Ich habe ein Semester in Freiburg studiert und einen Kurs in Alemannischen Dialekten belegt. Dort haben wir was über die kleinen Unterschiede zwischen einzelnen Dörfern aber meine Lieblingszitat aus diesem Kurs bleibt: "I ging ga äpfel raa mache" für "ich gehe Äpfel pflücken". Ich vergesse woher genau diese Zitat kommt, vllt aus irgendwo in der Schweiz, aber es ist vollkommen interessant (auch ein bisschen lustig wenn man das von einem 'Mutterdialektler' anhört), zumal sie diese neue Verbform mit dem Präteritum als Hilfswort bauen.

Es gibt andere interessanten Aspekte, wie "ich mag das Auto grünes" (der Name von solchen Verben habe ich vergessen, aber natürlich sollen sie keine Endung haben) - das alles fällt mir jetzt leider nicht so gut ein.
Native:[flag=]en[/flag] Good:[flag=]de[/flag][flag=]ca[/flag] Focusing on:[flag=]fa[/flag][flag=]ku[/flag][flag=]ps[/flag] Interested in:[flag=]zza[/flag][flag=]tr[/flag][flag=]sw[/flag]

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Der Zufallsthread

Postby linguoboy » 2011-12-08, 18:05

Set wrote:Ich habe ein Semester in Freiburg studiert und einen Kurs in Alemannischen Dialekten belegt.

Sowas hat es nicht gegeben, als ich dort Student war. So einen Kurs hätte ich selbst unbedingt belegt.

Set wrote:Dort haben wir was über die kleinen Unterschiede zwischen einzelnen Dörfern aber meine Lieblingszitat aus diesem Kurs bleibt: "I ging ga äpfel raa mache" für "ich gehe Äpfel pflücken". Ich vergesse woher genau diese Zitat kommt, vllt aus irgendwo in der Schweiz, aber es ist vollkommen interessant (auch ein bisschen lustig wenn man das von einem 'Mutterdialektler' anhört), zumal sie diese neue Verbform mit dem Präteritum als Hilfswort bauen.

Im Breisgau lautet das Bindewort go, d.h. "I gang go Epfel günne". Im Präteritum: "I bin uf Ortenau gfahre go Epfel günne." (Im diesen Beispiel darf man auch das Partizip auslassen, d.h. "I bin uf Ortenau go Epfel günne.") Sogar innerhalb von so einem relativ kleinen Gegend gibt es deutliche Unterschiede, z.B.:

Do obe vu däre Hütte isch e schöni Chatz abe gumpt. (Süden)
Do obe vu däre Hitte isch e scheni Katz ra gumpt. (Kaiserstuhl)
Do owe vu däre Hitte isch e scheni Katz rab gsprunge. (Norden)
("Da oben von dieser Hütte ist eine schöne Katze heruntergesprungen.")
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Unknown
Posts:2212
Joined:2010-12-23, 22:06
Country:CACanada (Canada)

Re: Der Zufallsthread

Postby Unknown » 2011-12-08, 20:47

Hallo! :) Vergangene Nacht, ich hatte Asthma und Übelkeit, und war ich ein bisschen krank. Ich denke, dass es, weil ich bin auf die Computer zu viel worden. Ich werde jetzt auf die Computer weniger sein. Ich möchte nicht Krebs haben. ;)

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Der Zufallsthread

Postby linguoboy » 2011-12-08, 21:07

Cesare M. wrote:Hallo! Vergangene Nacht,Gestern Abend ich hattekriegte ich Asthma und Übelkeit, undwar ich war ein bisschen krank. Ich denke, dass esdie Ursache ist,weildass ich bin zu lange auf dieam Computer zu viel wordengewesen bin. Ich werde von jetzt ab weniger auf dieam Computer weniger sein. Ich möchte nichtkeinen Krebs habenkriegen.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Der Zufallsthread

Postby linguaholic » 2011-12-09, 9:50

linguoboy wrote:
Cesare M. wrote:Hallo! Vergangene Nacht,Gestern Abend ich hattekriegte ich Asthma und Übelkeit, undwar ich war ein bisschen krank. Ich denke, dass esdie Ursache ist,weildass ich bin zu lange auf dieam Computer zu viel wordengewesen bin. Ich werde von jetzt ab weniger auf dieam Computer weniger sein. Ich möchte nichtkeinen Krebs habenkriegen.


Kleine Verbesserungen:
Gestern Abend bekam ich Asthma. (kriegen ist so informell, dass man es eigentlich nicht im Präteritum benutzen kann) Asthma bekommen/kriegen klingt aber, als sei die Krankheit gestern entstanden. "Gestern Abend hatte ich einen Asthma-Anfall" oder "hatte ich Asthma" klingt besser.

"Gestern Abend hatte ich Asthma und war ein bisschen krank" ist auch ok.

Vielleicht eine regionale Sache, aber ich sage "von jetzt an", nicht "von jetzt ab".
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts:10953
Joined:2002-06-21, 19:24
Real Name:Silvia
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Re: Der Zufallsthread

Postby Car » 2011-12-09, 11:02

Abgesehen von dem, was linguaholic schon geschrieben hat, würde ich "war mir übel"/ "wurde mir übel" verwenden.
Please correct my mistakes!

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Der Zufallsthread

Postby linguoboy » 2011-12-09, 17:26

linguaholic wrote:kriegen ist so informell, dass man es eigentlich nicht im Präteritum benutzen kann)

Ich war so hundertprozentig sicher, dass ein Deutscher an meiner Verwendung von "kriegen" kritteln wurde, dass ich beinahe eine Gegenerklärung eingefuhrt habe!

Car wrote:Abgesehen von dem, was linguaholic schon geschrieben hat, würde ich "war mir übel"/ "wurde mir übel" verwenden.

Ich auch, aber die Absicht ist nicht, alles was er schreibt, nach meinen eignen Vorlieben umzugestalten, sondern echte grammatikalische und stilistische Fehler zu korrigieren.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Der Zufallsthread

Postby linguaholic » 2011-12-09, 17:36

linguoboy wrote:
linguaholic wrote:kriegen ist so informell, dass man es eigentlich nicht im Präteritum benutzen kann)

Ich war so hundertprozentig sicher, dass ein Deutscher an meiner Verwendung von "kriegen" kritteln wurde, dass ich beinahe eine Gegenerklärung eingefuhrt habe!

Gegenerklärung?
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Der Zufallsthread

Postby linguoboy » 2011-12-09, 18:02

linguaholic wrote:Gegenerklärung?

Wie sagt man denn "disclaimer"?
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Chamäleon
Posts:95
Joined:2011-11-17, 21:22
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Der Zufallsthread

Postby Chamäleon » 2011-12-09, 19:57

linguoboy wrote:
Cesare M. wrote:Hallo! Vergangene Nacht,Gestern Abend [s]


Du kannst "vergangene Nacht" nicht einfach durch "gestern Abend" ersetzen, das sind zwei unterschiedliche Dinge.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Der Zufallsthread

Postby linguoboy » 2011-12-09, 20:04

Chamäleon wrote:
linguoboy wrote:
Cesare M. wrote:Hallo! Vergangene Nacht,Gestern Abend [s]

Du kannst "vergangene Nacht" nicht einfach durch "gestern Abend" ersetzen, das sind zwei unterschiedliche Dinge.

Cesare übersetzt wortgetreu aus dem Englischen und im Englischen heisst "last night" fast immer "gestern Abend" und nur selten "vergangene Nacht".
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Chamäleon
Posts:95
Joined:2011-11-17, 21:22
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Der Zufallsthread

Postby Chamäleon » 2011-12-09, 20:35

Ach so ... ich wusste nicht, dass du dir so sicher bist, was genau er sagen will. Besteht zwischen euch so etwas wie eine telepathische Verbindung? ;)

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Der Zufallsthread

Postby linguoboy » 2011-12-09, 20:57

Chamäleon wrote:Ach so ... ich wusste nicht, dass du dir so sicher bist, was genau er sagen will. Besteht zwischen euch so etwas wie eine telepathische Verbindung? ;)

Du hast nie vom amerikanischen Hive-Geist gehört? Wir sind die echte Borg--und du wirst assimiliert!
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Chamäleon
Posts:95
Joined:2011-11-17, 21:22
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Der Zufallsthread

Postby Chamäleon » 2011-12-09, 21:22

Borg? Was ist das?

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Der Zufallsthread

Postby linguaholic » 2011-12-10, 10:23

Disclaimer wird im Deutschen auch als Fremdwort benutzt. Ich glaube, die naheliegendste Übersetzung wäre Haftungsausschlussklausel. :mrgreen:
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Der Zufallsthread

Postby linguoboy » 2011-12-12, 2:39

linguaholic wrote:Ich glaube, die naheliegendste Übersetzung wäre Haftungsausschlussklausel. :mrgreen:

Ich krieg 'ne Krise!
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Chamäleon
Posts:95
Joined:2011-11-17, 21:22
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Der Zufallsthread

Postby Chamäleon » 2011-12-13, 19:27

Warum?

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Der Zufallsthread

Postby linguoboy » 2013-01-29, 21:53

Also, was macht das Wetter jetzt in Mitteleuropa? Schneien, Graupeln, tropische Brisen, Orkan, Krötenregen, was?
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Aberacht
Posts:460
Joined:2011-03-13, 12:59
Real Name:Jordan H.
Gender:male
Location:Bundesstadt Bonn
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Der Zufallsthread

Postby Aberacht » 2013-01-29, 23:36

linguoboy wrote:Also, was macht das Wetter jetzt in Mitteleuropa? Schneien, Graupeln, tropische Brisen, Orkan, Krötenregen, was?

In letzter Zeit haben wir hier im Rheinland viel Schnee gehabt, aber seit gestern ist alles weggeschmolzen (und Gott sei Dank, als amerikanischer Südstaatler war es für mich fast unerträglich nach dem ersten spannenden Tagen). Heute hatten wir eine schöne Wärme, auf die wir seit Monaten unfreiwillig haben verzichten müssen.
★★★★ Image ★★ ImageImageImage Image


Return to “German (Deutsch)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests