Spanish Translation Game

Moderators: Iván, loqu

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby modus.irrealis » 2015-02-20, 9:33

vijayjohn wrote:I need to get out more.

Tengo que salir más a menudo.

I can't tell if they love or hate each other.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 14592
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby vijayjohn » 2015-02-21, 22:03

No puedo descifrar si se aman o se odian.

I have an excellent backpack.

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby modus.irrealis » 2015-02-22, 9:59

vijayjohn wrote:I have an excellent backpack.

Tengo una mochila excelente.

What's so great about it?

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 14592
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby vijayjohn » 2015-02-23, 2:29

¿Qué tiene de grandioso?

My dad bought it for me when I was about 14 years old, and it hasn't torn even once!

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3410
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Spanish Translation Game

Postby Elaine » 2015-02-27, 20:21

Mi padre la compró para mí cuando yo tenía aproximadamente catorce años, y no ha rasgado ni una sola vez.

My mother has bought me so many backpacks in my entire life.
 (tr) |  (el) |  (en)  (lt) |  (bg)  (ka) |  (es)  (fr)  (de)

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby modus.irrealis » 2015-02-27, 21:04

Aisling wrote:My mother has bought me so many backpacks in my entire life.

Mi madre me ha comprado tantas mochilas en mi vida.

How did you guys all fit in that car?

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 14592
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby vijayjohn » 2015-02-27, 23:07

¿Cómo se encajaron Uds. todos en ese carro?

I need a drink.
Last edited by vijayjohn on 2015-03-02, 16:39, edited 1 time in total.

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby modus.irrealis » 2015-02-28, 8:39

vijayjohn wrote:I need a drink.

Necesito un trago.

I've had a tough day today.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 14592
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby vijayjohn » 2015-03-01, 1:35

Hoy he tenido un día duro.

The hero is a hunchback.

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby modus.irrealis » 2015-03-01, 10:44

vijayjohn wrote:The hero is a hunchback.

El héroe es un jorobado.

Always do the opposite of what you think you should do.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 14592
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby vijayjohn » 2015-03-01, 14:48

Haz siempre lo opuesto de lo que piensas deber hacer.

I can't figure out what he said, either.

User avatar
Iparxi_Zoi
Posts: 407
Joined: 2013-02-13, 23:00
Real Name: Sal
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby Iparxi_Zoi » 2015-03-02, 7:32

Yo tampoco le entendí a lo que dijo.

It sad too see I cared too much about you.
Native/Mis lenguas maternas: español mexicano (Mexican Spanish) (es-MX) español (Spanish) (es) American English (en-US) English (en)
Advanced (I hope)/Espero que no se me olvide: français (French) (fr)
In love with/Me encantan: ελληνικά (Greek) (el) português (Portuguese) (pt)
Also intested in/También me interesarían: العربية (Arabic) (ar) italiano (Italian) (it) Türkçe (Turkish) (tr)

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby modus.irrealis » 2015-03-02, 10:09

Iparxi_Zoi wrote:It sad too see I cared too much about you.

Me da pena darme cuenta que te quise demasiado.

What made you change your mind?

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 14592
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby vijayjohn » 2015-03-02, 16:27

¿Qué te hizo cambiar de idea?

Word-for-word translations can be a dangerous mistake.

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby modus.irrealis » 2015-03-03, 10:04

vijayjohn wrote:Word-for-word translations can be a dangerous mistake.

Las traducciones literales pueden ser un error peligroso.

I woke up late and had to skip breakfast.

User avatar
Linguist
Posts: 216
Joined: 2014-06-17, 11:26
Gender: male
Location: A pretty big city.
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby Linguist » 2015-03-04, 8:59

Me he despierto tarde y tenía que omitir el desayuno.

I completely forgot to wash the dishes, damn, my mum will be angry!
Sometimes I’ll start a sentence in English y termino en español.

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Spanish Translation Game

Postby modus.irrealis » 2015-03-05, 11:48

Linguist wrote:I completely forgot to wash the dishes, damn, my mum will be angry!

Me olvidé completamente de lavar los platos, ¡caramba!, mi mamá va a estar enfadada.

This week I'm taking it easy.

User avatar
TheStrayCat
Posts: 2378
Joined: 2010-12-23, 11:49
Real Name: Max
Gender: male
Location: Evanston, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Spanish Translation Game

Postby TheStrayCat » 2015-03-05, 15:43

Esta semana no voy a preocuparme por eso. (¿hay alguna frase más exacta?)

Now, let me just run over the course of the events, and you will contradict me if I go wrong.
Native:  (uk)
C1:  (en-US)
B2:  (es)
A1:  (fr) (hr)

User avatar
linguoboy
Posts: 19121
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby linguoboy » 2015-03-05, 15:52

TheStrayCat wrote:Esta semana no voy a preocuparme por eso. (¿hay alguna frase más exacta??
"voy a despreocuparme"
"voy a tomármelo con calma"
"estaré a mis anchas"
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 14592
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Spanish Translation Game

Postby vijayjohn » 2015-03-06, 7:39

TheStrayCat wrote:Now, let me just run over the course of the events, and you will contradict me if I go wrong.

Ahora déjame repasar lo que pasó y tú me contradirás si me equivoco.

Voting is very difficult.


Return to “Spanish (Español)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest