I'm familiar with (sth)

Moderator:Iván

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)
I'm familiar with (sth)

Postby Bubulus » 2012-05-12, 18:26

A ver hablantes de España, ¿cómo traduciríais el inglés I'm familiar with (sth) al español de forma coloquial?

En mi dialecto generalmente uso "poderse (algo)" (I'm not familiar with that word you used > "no me puedo esa palabra que usaste"), pero como ya hemos discutido antes, este parece ser un uso muy salvadoreño (ni siquiera latinoamericano en general, salvadoreño...).

User avatar
loqu
Posts:11893
Joined:2007-08-15, 21:12
Real Name:Daniel
Gender:male
Location:Barcelona, Catalonia

Re: I'm familiar with (sth)

Postby loqu » 2012-05-14, 12:16

Sí, lo de no poderse algo me suena tan raro :shock:

Por aquí creo que basta con conocer o conocerse, o con una construcción donde el objeto lógico es sujeto, sonar:
No (me) conozco el camino a tu trabajo.
No (me) conozco esta ciudad.
Ese nombre no me suena.

Un poco más rebuscado y restringido, pero más parecido al inglés, sería resultar/ser familiar (también con objeto como sujeto):
El fondo de esta foto no me resulta familiar/no me suena/no me lo conozco.
Нека људи уживају у стварима.
Let people enjoy things.

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: I'm familiar with (sth)

Postby Bubulus » 2012-05-19, 23:04

Y a mí me conozco algo me suena muy mal. :D

Gracias por la respuesta~


Return to “Spanish (Español)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests