El juego de cambiar una letra cada vez.

Moderator:Iván

User avatar
Antea
Posts:3954
Joined:2015-08-23, 10:53
Real Name:c
Gender:female
Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Antea » 2017-06-30, 21:41

¿En serio? No, no, voy a decir tacos, aunque me lo pongáis tan fácil.... :nope:

merla

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby linguoboy » 2017-06-30, 22:03

él mella
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
dEhiN
Posts:6828
Joined:2013-08-18, 2:51
Real Name:David
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby dEhiN » 2017-07-01, 4:25

Antea wrote:merla

¿Qué significa "merla"? Los ambos Wiktionary y WordReference no tienen esta palabra por español. Wiktionary tiene solamente "merla" como una palabra catalana.

mellar
Native: (en-ca)
Active: (fr)(es)(pt-br)(ta-lk)(mi)(sq)(tl)
Inactive: (de)(ja)(yue)(oj)(id)(hu)(pl)(tr)(hi)(zh)(sv)(ko)(no)(it)(haw)(fy)(nl)(nah)(gl)(ro)(cy)(oc)(an)(sr)(en_old)(got)(sux)(grc)(la)(sgn-us)

User avatar
Antea
Posts:3954
Joined:2015-08-23, 10:53
Real Name:c
Gender:female

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Antea » 2017-07-01, 11:39

dEhiN wrote:¿Qué significa "merla"?Los ambos Ni en Wiktionary y ni en WordReference no tienen esta palabra por en español. Wiktionary tiene solamente "merla" como una palabra catalana.


La he sacado del DRAE. Pero no es una palabra que yo utilice habitualmente. Yo solo utilizo "mirlo" en masculino. Hay un dicho popular que se utiliza con frecuencia cuando se dice que "tal persona no es ningún mirlo blanco". Refiriéndose a que dicha persona no es nada especial, que no es extraordinaria.

dEhiN wrote:mellar


melar

User avatar
aaakknu
Language Forum Moderator
Posts:1389
Joined:2015-05-10, 12:24
Real Name:Ira
Gender:female
Country:UAUkraine (Україна)

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby aaakknu » 2017-07-01, 11:56

helar

User avatar
Antea
Posts:3954
Joined:2015-08-23, 10:53
Real Name:c
Gender:female

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Antea » 2017-07-01, 12:10

pelar

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby linguoboy » 2017-07-01, 13:29

pelear
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Antea
Posts:3954
Joined:2015-08-23, 10:53
Real Name:c
Gender:female

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Antea » 2017-07-02, 19:28

pelea

Estrella
Posts:51
Joined:2017-06-11, 20:55
Gender:female

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Estrella » 2017-07-03, 2:56

yo relea

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby linguoboy » 2017-07-03, 14:57

ella releva
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Estrella
Posts:51
Joined:2017-06-11, 20:55
Gender:female

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Estrella » 2017-07-03, 16:57

él eleva

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby linguoboy » 2017-07-03, 16:58

ella lleva
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Linguaphile
Posts:5358
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Linguaphile » 2017-07-04, 1:41

Antea wrote:
Linguaphile wrote:Mitla


Esa palabra no está en el DRAE :twisted:

Pues por ser topónimo... por eso incluí el enlace para los que no conozcan este lugar. ¿No vale usar topónimos aquí ? (No me digas que sea topónimo náhuatl, porque en náhuatl se llama "Mictlan," no "Mitla". Mitla sí es la palabra correcta en español.) El problema es que el DRAE no incluye topónimos. :mrgreen:

linguoboy wrote:ella lleva

llena

User avatar
aaakknu
Language Forum Moderator
Posts:1389
Joined:2015-05-10, 12:24
Real Name:Ira
Gender:female
Country:UAUkraine (Україна)

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby aaakknu » 2017-07-04, 20:33

llega

Estrella
Posts:51
Joined:2017-06-11, 20:55
Gender:female

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Estrella » 2017-07-05, 2:57

yo llego

Linguaphile
Posts:5358
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Linguaphile » 2017-07-05, 20:13

lego

Estrella
Posts:51
Joined:2017-06-11, 20:55
Gender:female

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Estrella » 2017-07-05, 23:33

yo leo

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby linguoboy » 2017-07-06, 3:05

el reo
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Estrella
Posts:51
Joined:2017-06-11, 20:55
Gender:female

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Estrella » 2017-07-06, 3:11

rey

Linguaphile
Posts:5358
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: El juego de cambiar una letra cada vez.

Postby Linguaphile » 2017-07-06, 4:08

la ley


Return to “Spanish (Español)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests