Hi,
I'm asking this on behalf of my 13-year-old son, who is very interested in Latvian, and has been studying it on his own for almost a year now. He is using an English-language textbook and grammar. A problem is that in his grammar, verbs are often translated by just one English word without (much) context, so it's often difficult for him to know the difference between apparent synonyms.
I'm giving a list of verbs whose meaning seem to be related; could someone explain the difference in use between them (through a description or some sample sentences that can make it clear)?
Thank you very much! (Please note that I don't speak any Latvian myself, so please answer in English, apart from the sample sentences )
1. skatīt-verot (to look)
2. lūzt-lauzt-plīst (to break)
3. ļaut-laist (to allow)
4. dzīvs-dzīve-dzīvība (a live)
5. prast-macēt (to know how to do something)
6. varēt-spēt (can)
7. skriet-tecēt-skraidīt (to run)
8. prasīt-jautāt-vaicāt (to ask)
9. kļūt-tapt (to become)
10. vākt/savākt-krāt (to collect)
11. graut-kult (to destroy)
12. mest-sviest (to throw)