Irrisim wrote:Look at the Lebanese lesson I just wrote yesterday, and you'll see that I still do
.. معقول
Moderator:eskandar
Irrisim wrote:Ente Libneni walashie?
Irrisim wrote:Ba3ref*, mish be3ref
Irrisim wrote:BZen? Ha? Shouwwe? :/
Irrisim wrote:Don't worry, you speak just fine.
Byi3ref = he knows :--)
Irrisim wrote:Esmak Aaron, Aaron esm min el yahoud, ente yahoudi?
Ana yahoudi min el Jnoub Libnen
Irrisim wrote:tayyib, tsharrafna Aaron w ahla fiek bel Forumc:D
M@! wrote:Aaron, did you say that you can't say you speak Arabic (hence Lebanese?) on a native level somewhere around?:
Irrisim wrote:In the Levantine dialects, Palestinians and Egyptians use fein while Syrians and Lebanese use wein.
Aaron1st wrote:Well, I said I don't dare to say that I do Now you are making me doubt I speak Arabic natively? It's my life dream
Aaron1st wrote:M@! ma kaan 2a9da "wein", heyye 2a9da "Fini" meaing "can I", 9a7 M@!?
M@! wrote:Take part of the Arabic Discussion on this forum, and let me see how is your standard Arabic. Sami will see for your Lebanese.
A diagnostic?
Irrisim wrote:Oh, and it's pronounced bizzabt and not bizzabet, I just thought you'd like to know after all, I'll keep correcting you untill you have a perfectly Lebanese accent
Aaron1st wrote:M@! wrote:Take part of the Arabic Discussion on this forum, and let me see how is your standard Arabic. Sami will see for your Lebanese.
A diagnostic?
Ya sater bkhaaf ana halla2 , hayda fa79 walla shu?
Alcadras wrote:I've always wondered what these numbers refer to.
halla2, fa79....
Users browsing this forum: No registered users and 12 guests