En marxa l'eina de garantia dels drets lingüísticsEn un senzill i emotiu acte s’ha donat a conèixer avui a Sant Sebastià el Protocol per a la Garantia dels Drets Lingüístics o Protocol de Donostia. Segons ha dit Paul Bilbao, secretari general de Kontseilua, durant la presentació, “aquest protocol ha suposat un exercici pràctic d’apoderament històric, mentre que els agents socials han demostrat la seva capacitat per confeccionar una eina eficaç per respondre a les necessitats lligades a la garantia dels drets de les llengües minoritzades”. El Protocol ha estat un projecte impulsat de manera conjunta per Kontseilua i la Fundació Donostia 2016.
Bilbao ha destacat l’extraordinària solidaritat lingüística que ha percebut durant tots aquests mesos en tots els racons d’Europa. “La participació ha estat la clau de l’èxit d’aquest protocol, i hem estat capaços de demostrar que, malgrat ser comunitats petites, si ens unim tenim una capacitat enorme”. Ha afegit, així mateix, que aquest dissabte és “un gran dia de celebració”, però que després d’aquesta presentació “el més important és que a Europa ja comptem amb una eina eficaç per garantir els drets lingüístics, que s’ha engegat avui en Donostia”.
El palau Kursaal ha comptat amb un ple absolut, atès que les invitacions per assistir a la presentació s’havien esgotat uns qunats dies abans. En un acte que ha combinat actuacions musicals i de ball amb intervencions dels participants, les primeres paraules han estat pronunciades per Aureli Argemí (CIEMEN) i Maria do Pilar García. Tant Argemí com García van estar presents fa vint anys en el procés d’elaboració de la Declaració Universal de Drets Lingüístics i en les seves intervencions han recordat, precisament, que aquella declaració és l’antecessora del Protocol de Donostia.
El director de la programació cultural de DSS2016EU, Xabi Paya, ha assenyalat que el Protocol de Garantia suposa “una gran fita en el camí cap a la convivència multilingüe a Europa” i que, gràcies a projectes com el del Protocol per a la Garantia dels Drets Lingüístics, l’aportació realitzada per Donostia a la identitat europea pel que fa a la gestió sostenible de la pluralitat lingüística tindrà un lloc destacat en la història de les capitals culturals europees.
La direcció d’aquest Protocol ha estat a càrrec d’un Comitè Organitzador format per vuit institucions. La Fundació Sant Sebastià Capital Europea de la Cultura 2016, el Consell d’Organismes Socials de l’Èuscar Kontseilua, el Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i les Nacions (CIEMEN), el Centre Europeu per les Qüestions de Minories (ECMI), la Xarxa Europea d’Igualtat Lingüística ELEN, la ONG Linguapax Internacional, el Comitè de Traducció i Drets Lingüístics (PEN Internacional) i l’Organització de Nacions i Pobles No Representats (UNPO) han estat treballant intensament fins no fa gaire per enllestir la redacció del Protocol de Garantia dels Drets Lingüístics, concebut com a text de referència en matèria de defensa de la igualtat entre llengües i de promoció de llengües en perill. L’elaboració del Protocol de Garantia ha estat una de les fites del projecte Cimera sobre la Diversitat Lingüística, que ha tingut lloc el 2016 amb motiu de la capitalitat europea de la cultura de Sant Sebastià.
http://lliureimillor.cat/2016/12/17/protocol-donostia-ja-esta-marxa-eina-garantia-dels-drets-linguistics/