asgarnian123 wrote:There are a few points of Faroese pronunciation I need help on.
Let's just take them one at a time then.
First off, how is the -um verb ending (archaic 1st person plural imperative, like in "latum okkum") pronounced? [ʊn] like the dative singular ending, or [ʊm] like it's written?
Like the dative ending [ʊn]. You can probably hear someone say [ʊm], but it is incorrect.
Also, how is "viðgangur" pronounced?
Since you've used IPA so far, I'll type it thus too. If you need another way to transcribe it, I'll be happy to oblige, though: [vɪk:ɛŋkʊɹ]
Oh, and I also have a question regarding some word forms. Are "skín" and "summarið" simply alternatives for standard "skínur" and "sumrið"?
Well, off-hand, I'd call 'skín' and 'skínur' as being imperative singular and 2nd/3rd person singular present of the verb 'skína', and I don't know what 'sumrið' is supposed to be (but very likely a misspelling of 'sumri' (dative singular of summar)). However, in literature and especially in poetry, it's common to drop syllable to make the meter fit, so it'd be easier if you could provide some context.
If you have more questions, feel free to ask.
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)
Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages