Here's how a native corrected it:
სამეჯლისო ცეკვა
- გამარჯობა!
- გამარჯობა! რას აკეთებ?
- ცოტა გერმანულს ვსწავლობ.
- ცხადია, რომ ენების სწავლა შენთვის სერიოზული ჰობია.
- სერიოზული არ არის, ასე რომ იყო, ჰობი არ იქნებოდა. მაგრამ ძალიან მომწონს და ამით ძალიან ხშირად ვარ დაკავებული.
- გასაგებია. სხვა ჰობი გაქვს?
- კი მაქვს. მაგალითად, მომწონს სამეჯლისო ცეკვა.
- სამეჯლისო ცეკვა?! ეს ნელი და მოსაწყენი არ არის?
- რას ამბობ, კაცო?! პირიქით, საინტერესო და გასართობია. სინამდვილეში, ბრაზილიურ საცეკვაო სტილის ვსწავლობ და ვარჯიშობ: სამბას და ფოჰოს. ორივე ჩქარი და დინამიკური ცეკვევაა.
- კარგი. დიდი მადლობა განმარტებებისთვის. ახლა უნდა წავიდე, შვიდზე ტანგოს გაკვეთილი მაქვს. შეხვედრამდე!
- შეხვედრამდე.
I really like the results. Only minor corrections
Learning Georgian, Mandarin Chinese, Russian and Papiamentu from scratch. Trying to brush up my Norwegian up to an advanced level.