As far as I know, a double consonant (beside a few exceptions such as ‘travelling,’ also known as 'traveling' in the US) means that the syllable before is stressed. Therefore I’ve always pronounced the word address as [‘ædrɛs]. However, I’m currently speaking with a lot of British customers over the phone, and not only do they always say [əd’rɛs], but it seems like they’re kind of correcting me sometimes – the conversation goes:
“Can I have your e-mail [‘ædrɛs] please?” And instead of “yes, it is…” I usually hear:
“My e-mail [əd’rɛs] is the following.”
So I had to open a dictionary and check the word, just to make sure that the word [‘ædrɛs] fits my more American than British pronunciation.
According to Oxford Dictionaries, the only spelling is /əˈdrɛs/.
According to Merriam-Webster, however, it’s /əˈdrɛs/, but it can also be [‘ædrɛs] (I cannot check the exact transcription at the moment, because their website seems to be down.)
So my question is to you Americans, does [‘ædrɛs] sound fine, or is it a lot more common to hear the word pronounced as /əˈdrɛs/? Because if [‘ædrɛs] is so uncommon, I might have to start pronouncing it with the stress at the end, even though this double d will really annoy me if I have to do so.