Moderator:Forum Administrators
meidei wrote:Oh, when it comes to Italy, we have to mention the song of the Italian Resistenza
https://www.youtube.com/watch?v=4CI3lhyNKfo
IpseDixit wrote:Also this one btw:
The poem "The laughing boy" by Brendan Behan lamenting the death of Michael Collins was translated into Greek in 1961 by Basilis Rotas. In October of the same year, Mikis Theodorakis composed the song "Tο γελαστό παιδί" ("The laughing boy") using Rotas' translation. The song was recorded by Maria Farantouri in 1966 on the album "Ένας όμηρος" ("The hostage") and became an instant success. It was the soundtrack of the movie Z (1969). "The laughing boy" became the song of protest against the dictatorship in Greece (1967–1974) and remains to date one of the most popular songs in Greek popular culture.
in that vein*On that vain
On March 3, 2008, DDT performed at the Dissenters' March in St. Petersburg to protest the controversial election of Dmitry Medvedev as President of Russia. Subsequently, Shevchuk received considerable media attention following a pointed dialogue with Prime Minister Vladimir Putin in which he openly confronted him (on state television) with questions regarding such controversial topics as democracy, freedom of speech, assembly, and freedom of the press in Russia.
Almost fifty years
of hardship and persecution
Now this black sickness,
inequitable payment
Your rightful combat
deprived you of many things
but life is a woman in labour
she gave birth to hopes.
Nothing lost or wasted
in your thrown-away life
I revive your dream
And your every "why"
You never say that fate
has been unjust to you
but only History
spoke to you differently.
Hunched over in the café
deep in thought in the streets
but yesterday in the demonstration
you walked by smiling.
Users browsing this forum: No registered users and 40 guests