BezierCurve wrote:Thanks, yes, it could've been a question "Is it busy", that makes perfect sense.
I wonder what would be the difference bewteen "magacayga" and "magaceygu"? (The first one found on the University Of Qaran website).
Also, what does the suffix "-u" do in personal pronouns (aniga/u, adiga/u etc.)?
As I see it there is no difference in ending with -a or -u, I think it has to do more with dialects that maybe the Northern Somalis might use the -u instead of -a. But still the same word with the same meaning.
My dad is Somali but I've never heard him use the aniga with an -u and he was born in the capital Mogadishu but also admits that the capital region as their own dialect (does include reshaped words) and calls the other dialects even if the standard is from the north, "qaldan" which means "wrong" or "reer baadiye" which means "redneck".
I will investigate more in that when I visit my dad or any of my Somali relatives and come back to answering that question.