I wasn't sure what to call this, but I came up with an idea to show how similar some of these Turkic languages are.
One person will write a word (noun, pronoun, verb, adjective, whatever) in a Turkic language. The next person will translate that same word into a different Turkic language. Then they will supply a new word for the next person, and so on.
EXAMPLE:
Person 1: [flag=]uz[/flag] olma (apple)
Person 2: [flag=]ug[/flag] alma
[flag=]ky[/flag] köz / көз (eye) <-- for next person to translate
Hope that makes sense!
I'll start:
[flag=]ky[/flag] jürök / жүрөк (heart)