Abavagada wrote:Actually, I have another question already... spelling. Which kind should be used in the course? For example, if in Aruba, "house" would be "cas" but in Bonaire and Curacao, it would be "kas", which should the course be using? I don't know which Toksave used, nor which is more dominant, or even how extensive the differences are.
Erik / Aba
Abavagada wrote:1) When is the plural form -nan added to a noun? For example, would "They are students" be "Nan ta studiante" or "Nan ta studiantenan"?
Abavagada wrote:2) When using 3rd person singular "E", is it enough to use that, or does a gender marker need to be used ("E ta un homber." vs "E homber ta un homber.")?
dyjohen wrote:I've looked at the excersise and I'm impressed. I do see a few things that may need changing. Unfortunatly I don't have a curacao papiamentu dictionary.
But in Papiamento it would be:
Voyage = Biahe
Salt = Salo
dyjohen wrote:She's a teacher = E ta un juffrouw di skol
dyjohen wrote:Boy = Mucha homber
Girl = Mucha muher (pronounced Mucha muhe) or chick which is used for older girls and can also mean "girlfriend" like in english.
dyjohen wrote:Yes, "ta tin" is bad papiamentu. Although I've heard it spoken. I just knew it was wrong.
I am having a cat is a bit difficult for me to explain since I've never seen that sentance used in English.
dyjohen wrote:I am going to school = Mi ta bayendo skol
I am seeing a house = Mi ta mirando un kas
I am reading a book = Mi ta lesando un buki
dyjohen wrote:Past:
I had a cat = Mi tabatin un pushi
I went to school = Mi a bai skol
I saw a house = Mi a wak un kas
dyjohen wrote:Mira = to look
Wak = to see
But I don't know which one is most used in Curacao. I think its the same as in Aruba.
hrick wrote:Abavagada wrote:I've got the first two lessons put together.
Abavagada, that is cool, you will help a lot of people.
I am also making my notes into a webpages as I try to learn Papiamentu; the address is papiamentu365.com
dyjohen wrote:Wow that was a big one
Just a few minor corrections.
One = un
She read the book = E a lesa e buki
She has a cat = E tin un pushi
dyjohen wrote:I read a book = Mi a lesa un buki
I read books = Mi ta lesa buki
dyjohen wrote:I have cats = Mi tin pushi
I read two books = Mi a lesa dos buki
dyjohen wrote:New books = bukinan nobo
Tall men = hombernan altu
Big houses = Kasnan grandi
Abavagada wrote:dyjohen wrote:I read a book = Mi a lesa un buki
I read books = Mi ta lesa buki
This is one of the problems with that word "read"". It changes meaning based on pronunciation. When pronounces as "red", it's past tense. When pronouncesd "reed", it means present. I was meaning for those sentence to me in present, not in past.
Abavagada wrote:dyjohen wrote:I have cats = Mi tin pushi
I read two books = Mi a lesa dos buki
So if there is no article, a noun is considered plural?
Abavagada wrote:dyjohen wrote:New books = bukinan nobo
Tall men = hombernan altu
Big houses = Kasnan grandi
What I found online said that when used with an adjective, the "nan" is put on the adjective, not the noun. Is there a time when that would be the case?
dyjohen wrote:Abavagada wrote:So if there is no article, a noun is considered plural?
Well since its one cat its "un pushi" and multiple cats is "pushi" and the same goes for "buki". I'm not quite sure about the rules though. The only time I can think of that it would be "pushinan" is if it has "ta" or something in the back of it.
Return to “Creoles and Pidgins”
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests