Post songs in any creole!
Posted: 2014-06-21, 14:49
This is a thread where anyone can post any songs they want in any creole. For example, even though I've only posted about English-based creoles (so far) in this forum, I'm posting a song in Macanese Patuá. For those who aren't familiar with this language: Macanese Patuá is a highly endangered Portuguese-based creole spoken in Macau (which, of course, was a Portuguese colony until 1999) and among the Macanese diaspora.
In addition to the song, this video has a bit of dialog in Patuá (and also a few words in Mandarin at the end). The lyrics of the song are written out in Patuá (in the subtitles), and the entire video is subtitled in Chinese, Portuguese, and English. IIRC, "Dóci Papiaçam di Macau" (the group that produced this video) is committed to preserving and promoting the use of Patuá in Macau. The YouTube video description claims that it was written "by the late José 'Adé' dos Santos Ferreira" and is based on another (Portuguese) song "Lisboa é Assim" composed by João Nobre.
Youku link: http://v.youku.com/v_show/id_XMjk2NTE1NjA4.html
http://www.youtube.com/watch?v=JmPYVbKWF70
In addition to the song, this video has a bit of dialog in Patuá (and also a few words in Mandarin at the end). The lyrics of the song are written out in Patuá (in the subtitles), and the entire video is subtitled in Chinese, Portuguese, and English. IIRC, "Dóci Papiaçam di Macau" (the group that produced this video) is committed to preserving and promoting the use of Patuá in Macau. The YouTube video description claims that it was written "by the late José 'Adé' dos Santos Ferreira" and is based on another (Portuguese) song "Lisboa é Assim" composed by João Nobre.
Youku link: http://v.youku.com/v_show/id_XMjk2NTE1NjA4.html
http://www.youtube.com/watch?v=JmPYVbKWF70