nì eile wrote:How serious are you about learning some patois?
might be tempted to join you....
vijayjohn wrote:Just a comment here. As I understand it, trying to learn Patwa/Jamaican Creole can be pretty tricky because there's a lot of pressure on Jamaicans to just speak English. To get really linguisticky for a moment: As with any English-based creole spoken in a country where the official language is English, Patwa is best thought of not as one language...
In fact, while I have no idea what the second video in this thread originally was because it isn't available anymore, the first video seems to be completely in English. There's no Patwa in it at all, AFAICT.
ceid donn wrote:vijayjohn wrote:Just a comment here. As I understand it, trying to learn Patwa/Jamaican Creole can be pretty tricky because there's a lot of pressure on Jamaicans to just speak English. To get really linguisticky for a moment: As with any English-based creole spoken in a country where the official language is English, Patwa is best thought of not as one language...
In fact, while I have no idea what the second video in this thread originally was because it isn't available anymore, the first video seems to be completely in English. There's no Patwa in it at all, AFAICT.
Oh ffs. I didn't realize you were also an authority on this as well.
Anyhow, no, in fact Toots & the Maytals did not sing in Patwa nor did I say they did. They were an important ska band back in the day and like most ska bands they sang in English to help sell records overseas. I had only only jokingly suggested it as a theme song back when k and I were having a little fun with this.
Vijay, I know you think I'm some stupid woman who you can patronize to make yourself feel all smart, so whatever. That's your issues, dude. But if you're going to be a condescending wannabe-linguist asshole in response to something I have posted *do not* imply I said something I didn't.
Lowena wrote:Jamaican Patois is awesome. For some reason I just love English-based creoles. I think it's because I feel like I should be able to understand them, because they have many English words, but some are completely incomprehensible.
It's really fun to listen to. It seems to have very pronounced contours in the intonation, which sounds cool.
Here's a pretty good (and funny) example from a (non-?)native of Patwa:
https://www.youtube.com/watch?v=nyTl3EDgwn8
The actor who plays Gus, Dulé Hill, has Jamaican parents, but I don't know if he grew up speaking it or is just acting.
ceid donn wrote:Oh ffs. I didn't realize you were also an authority on this as well.
Anyhow, no, in fact Toots & the Maytals did not sing in Patwa nor did I say they did.
They were an important ska band back in the day and like most ska bands they sang in English to help sell records overseas. I had only only jokingly suggested it as a theme song back when k and I were having a little fun with this.
Vijay, I know you think I'm some stupid woman who you can patronize to make yourself feel all smart, so whatever. That's your issues, dude.
But if you're going to be a condescending wannabe-linguist asshole in response to something I have posted *do not* imply I said something I didn't.
I'm going to say that I think you're the only one who thinks that he thinks that, including him.Vijay, I know you think I'm some stupid woman who you can patronize to make yourself feel all smart, so whatever. That's your issues, dude. But if you're going to be a condescending wannabe-linguist asshole in response to something I have posted *do not* imply I said something I didn't.
vijayjohn wrote:Just mentioning a few notes I took in my advisor's class where he mostly talked about Krio but also talked to a large extent about some other (especially Atlantic) English-based creoles, including Patwa. These notes are about the origins of Jamaican Patois/Creole and how they compare and/or contrast with what happened in other parts of the Caribbean nearby:
"
Return to “Creoles and Pidgins”
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests