Moderator:kevin
Ciarán12 wrote:No. I'm not sure what it is, but it's not Irish.
Fear_a_Phléasc wrote:Níl mórán le rá agam faoi láthair ach is deas an rud é go bhfuil roinnt daoine anseo agus Gaeilge mhaith acu siúd! Bail ó Dhia oraibh go léír.
linguoboy wrote:
1. mise toil abair tusa faic
2. muid ga an iarann go cearta airm, ar an cogadh
3. an dia cogadh
Ciarán12 wrote:I don't think Google translate would have done as bad a job. Did he think he could just pull random words out of the dictionary and assort them however he wanted?
enricmm wrote:m'uncailse
t'uncailse
a uncailsean
a huncailse
ar n-uncailne
'ur n-uncailse
a n-uncailsean
mo chótasa
do chótasa
a chóta seisean
a chóta sise
ar gcóta muide
'ur gcóta sibhse
a gcóta siadsan
a chóta seisean
a chóta sise
ar gcóta muide
'ur gcóta sibhse
a gcóta siadsan
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests