Aunque, a pesar de, con más que

PeruLearningQuechua
Posts: 1
Joined: 2016-11-16, 14:19
Real Name: Stephan
Gender: male

Aunque, a pesar de, con más que

Postby PeruLearningQuechua » 2016-11-16, 14:57

Dear all,

I'm new to the forum so if there are threads already for the question I have please direct me to it and I apologize in advance if this is not the correct protocol. I'm learning Quechua (Cotahuasi Canyon, Peru) and would appreciate some clarification on the following:

What is the correct Quechua for aunque, a pesar de que, con más que

From my understanding chaypas/chaypis and chaywanpas/chaywanpis means aunque (although).

But when would -spapas/spapis or -qti/pti + pas/pis be used and does it mean the same as chaypas/chaypis?

The following sentences are unclear to me in its differences:(pis=pas & j=q)
1. Rit'imunqapis wakasniyta orqoman qhatisaj.
2. Rit'imunqa chaypis wakasniyta orqoman qhatisaj.
3. Rit'imunspapis wakasniyta orqoman qhatisaj.
4. Rit'imujtinpis wakasniyta orqoman qhatisaj. Cuando utiliza -qti y cuando -spa? Cual es la diferencia? -spa se usa cuando el sujeto y objeto es la misma persona?

Cuando -pis/pas se agrega a un verbo que significado tiene? Por ejemplo Niranpas? Eso quiere decir "por más que él dijo"? Su ayuda por favor. Esteban

Return to “Central and South American Indigenous Languages”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest