OK, so now I've managed to review all that. I'm also beginning to encounter dialect variation in this language; for example, I thought <q> was always pronounced either [χ] (that should be uvular, not velar) or (roughly, when surrounded by voiced sounds on both sides, e.g. intervocalically) [ɣ]. In reality, there's a lot more variation than that; in some varieties, it's actually pharyngeal. There seems to be some variation with the word for 'rain', too; apparently, it can be not only kikpesan
but also kikpesaq
. (I learned that from John Nick Jeddore's YouTube video on kikpesaq
). I wonder how far the dialect variation in this language goes.
I should note that the words in wiki.migmaq.org do not necessarily correspond too well with the ones I learned earlier, but one of the words I included in the review was 'what's up?' According to that wiki (which is where all of the material below comes from), one possible answer is:
not much mu talianuk
If you want to say 'and you?' to one person (after 'I'm fine'), then you say:
and you? katu ki'l?
And finally, if you want to ask somebody what their name is (after all, I've already gone over how to say your name), you say:
What is your name? Taluisin?
To two people, apparently it's:
What are both of your names? Taluisioq?
And to more than two, I think they're trying to say it's:
What are y'all's names? Taluisultioq?
but didn't put the parentheses around the appropriate pronoun, which of course, once again, would be (the same as for addressing two people) kilew
John Nick Jeddore says that the word for 'sorry' is meske'k
, but the wiki says meskei
. The wiki also has a word for this:
Let's go eat! Najjimijjinej!
I think that's enough for today.