The person after me (multilingual edition)

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderators: Global Moderators, Forum Administrators

User avatar
ceid donn
Posts: 1876
Joined: 2008-02-15, 0:58
Real Name: Céid
Gender: female
Contact:

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby ceid donn » 2016-05-14, 19:05

 (gd) Cha tig. Thig mi an seo airson TAC air an àbhaist.
 (fr) Non. Habituellement je veins ici pour TAC.
 (eng-us) No. Usually I come here for TAC.

 (gd) 'S fhèarr leis an duine an taobh shìos dhìom a bhith a' cluich geamaichean-bhidio.
 (fr) La personne en dessous de moi aime jouer à des jeux vidéo.
 (eng-us) The person below me likes to play video games.

Bijlee
Posts: 1733
Joined: 2011-03-01, 19:59
Country: US United States (United States)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Bijlee » 2016-05-25, 5:33

 (en-us) Sometimes if someone plays with me.
 (de) Manchmal wenn jemand mit mir spielt.
 (fr) Parfois si quelqu'un joue avec moi.
 (hi)कभी कभी अगर कोई मेरे साथ खेलता है।

 (en-us) The person after me thinks many social norms are silly.
 (de) Die Person nach mir glaubt dass viele soziale Normen dumm sind.

User avatar
Levike
Posts: 6029
Joined: 2013-04-22, 19:26
Real Name: Levi
Gender: male
Location: Kolozsvár
Country: RO Romania (România)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Levike » 2016-05-26, 6:58

 (hu) Gondolom. Másképp jó lenne ha mindenhol elvárnák, hogy evés közben ne legyen beszélgetés.
 (en) I guess so. On the other hand one norm everyone should have is to not talk while sitting down to eat.
 (de) Denke ich so. Aber es wäre schön wenn es überall erwartet wäre, beim Essen nich zu sprechen.
 (ro) Cam da. Dar pe de altă parte ar fi frumos să fie o normă ca nimeni să nu vorbească la masă.

 (hu) Az utánam lévő néha szeret trollkodni a neten.
 (en) The person after me sometimes likes to be a troll online.
Nem egy nap alatt épült Buda vára.

User avatar
france-eesti
Posts: 1208
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2016-05-26, 7:31

 (hu) Amikor fiatalabb voltam, egy kicsit csináltam, igen. Most, nem. Olyan pazarolt energia .
 (en) When I was younger, a little. Now, not anymore. A big waste of energy.
 (fr) Quand j'étais plus jeune, ça m'est arrivé. Maintenant, non. Trop d'énergie pour rien :ohwell:
 (pt) Quando era mais jovem, um bocadinho. Agora, não. Demasiado energia gastada.

 (hu) A következő hozzászóló már kiöntött kávét a billentyűzetére vagy a számítógépére.
 (en) The person after me once spilled coffee over their keyboard or computer.
 (pt) A pessoa abaixo de mim já derramou café sobre o seu teclado ou seu computador.
 (fr) La personne en dessous de moi a déjà renversé du café sur son clavier ou son ordintateur.
'fr' (fr) Native - 'en' (en) Fluentish - 'pt' (pt) Fluentish when I was younger, SQL: A2 or something like that - 'hu' (hu) My current addiction - crazy about it!

uzferry

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby uzferry » 2016-07-06, 13:52

 (en) Yes, that happens a lot.
 (fr) Oui, ça m'arrive souvent.

 (en) The person after me is disappointed by the current weather.
 (fr) La personne en dessous de moi est déçue du temps actuel.

User avatar
IpseDixit
Language Forum Moderator
Posts: 8687
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Bologna (originally from Florence)
Country: IT Italy (Italia)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby IpseDixit » 2016-07-19, 13:29

 (en) Yeah, too hot and sunny.
 (lld) Ei, massa ciaut e sorejin.

 (en) The person below me is very interested in the late event in Turkey.
 (pt) A pessoa abaixo de mim está muito interessada nos eventos recentes na Turquia.

User avatar
france-eesti
Posts: 1208
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2016-10-17, 4:53

 (en) Syria or Turkey?
 (hu) Szíriában vagy Törökországban?
 (fr) En Syrie ou en Turquie ?

 (en) The person below me started to diet before Christmas.
 (pt) A pessoa abaixo de mim começou um regime antês do Natal.
 (hu) A következő szémely kezdett egy diétát Káracsony előtt.
'fr' (fr) Native - 'en' (en) Fluentish - 'pt' (pt) Fluentish when I was younger, SQL: A2 or something like that - 'hu' (hu) My current addiction - crazy about it!

User avatar
OyVey
Posts: 89
Joined: 2016-10-08, 22:46
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby OyVey » 2016-10-17, 5:02

 (en) No
 (es) No
 (it) No


 (en) The person below me does not eat breakfast.
 (es) La persona debajo de mí no desayuna.
 (de) Die Person nach mir frühstückt nicht.
Avatar by gill from Glasgow, uk (oy vey!) CC BY-SA 2.0, via Wikimedia Commons

User avatar
france-eesti
Posts: 1208
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2016-10-18, 14:20

 (en) Are you crazy? Breakfast is the best meal of the day!
 (pt) Estás maluco? O pequeno almoço é a melhor refeição do dia!
 (hu) Bolond vagy? A reggeli a napi legjobb étkezés!


 (en) The person below me needs to see a doctor.
 (pt) A pessoa abaixo de mim precisa de ver um médico.
 (hu) A következő embernek van szüksege egy orvosi időpontra.
'fr' (fr) Native - 'en' (en) Fluentish - 'pt' (pt) Fluentish when I was younger, SQL: A2 or something like that - 'hu' (hu) My current addiction - crazy about it!

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3410
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Elaine » 2016-10-21, 11:16

 (kk) Жоқ, дәрігерге көрінуім керек емес.
 (tr) Hayır, doktora görünmem gerekmiyor.
 (ga) Ní hea, ní gá dom dul chuig dochtúir.
 (en) No, I don't need to see a doctor.

 (kk) Менен кейінгі кісі Гинесс сырасын ішеді.
 (tr) Benden sonraki kişi Guinness birasını içiyor.
 (ga) Ólann an duine i mo dhiaidh an bheoir Guinness.
 (en) The person after me drinks the beer "Guinness".
 (tr) |  (el) |  (en)  (lt) |  (bg)  (ka) |  (es)  (fr)  (de)

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts: 3454
Joined: 2007-07-15, 3:29
Gender: male
Country: BY Belarus (Беларусь)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby voron » 2016-10-21, 17:43

 (en) No, I don't drink alcohol.
 (ru) Нет, я не пью алкоголь.
 (ku) Na, alkolê venaxwim.
 (tr) Hayır, alkol içmiyorum.


 (en) The person under me has ever spent a vacation in a warm country at the time when it was cold in their own country.
 (ru) Человек подо мной когда-нибудь проводил отпуск в тёплой стране, в то время как в его собственной стране погода была холодной.
 (ku) Kesê piştî min di betlaneyê de çû welatekî germ dema ku li welatê xwe dinya sar bû.
 (tr) Benden sonraki kişi, kendi ülkesinde hava soğukken sıcak bir ülkeye tatile gitmiş.

User avatar
france-eesti
Posts: 1208
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2016-10-21, 18:28

 (en) Yes, in the French Caribbean, while it was winter in France.
 (fr) Oui, dans les Caraïbes, pendant que c'était l'hiver en France.
 (pt) Sim, nas(?) Caraíbas, por enquanto estava o inverno na França.
 (hu) Igen, a Karib-szigetekben - amikor volt a tél Franciaországban.


 (en) The person under me listens to his horoscope everyday.
 (fr) La personne en dessous de moi écoute son horoscope chaque jour.
 (pt) A pessoa abaixo de mim escuta o seu horóscopo cada dia.
 (hu) A következő személy hallgatja a saját horoszkópjat minden napon. :?:
'fr' (fr) Native - 'en' (en) Fluentish - 'pt' (pt) Fluentish when I was younger, SQL: A2 or something like that - 'hu' (hu) My current addiction - crazy about it!

User avatar
germantiger
Posts: 621
Joined: 2014-02-17, 17:42
Real Name: Tiger / Тайгер
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby germantiger » 2016-11-11, 16:15

 (de) Nein, dafür habe ich nicht so viel Zeit.
 (lu) Nee, dofir hunn ech net esou vill Zäit.
 (us) No, I don't have much for time for horoscopes.

 (de) Die Person nach mir trinkt viel Rotwein.
 (lu) Déi Persoun no mir drénkt vill Roudwäin.
 (us) The person after me drinks a lot of red wine.
Native:  (en -US)  (de) (Fränggisch)
Advancedish:  (fr)  (lu)
Intermediate:  (es)  (it)
Learning:  (ru)  (pl)
Corrections welcomed!

User avatar
IpseDixit
Language Forum Moderator
Posts: 8687
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Bologna (originally from Florence)
Country: IT Italy (Italia)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby IpseDixit » 2016-11-12, 9:37

 (en-US) I don't like wine.
 (he) .אני לא אוהב יין

 (en-US) Do you prefer European or Asian languages?
 (tr) Avrupa'ya diller mi daha çok seversin Asya'ya diller mi?

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3410
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Elaine » 2016-11-12, 10:24

IpseDixit wrote: (en-US) Do you prefer European or Asian languages?
 (tr) Avrupa'ya dillerini mi daha çok seversin yoksa Asya'ya dillerini mi tercih edersiniz?


 (tr) Avrupa dillerini tercih ederim.
 (en) I prefer European languages.
 (el) Προτιμώ τις ευρωπαϊκές γλώσσες.

 (tr) Şuan üniversitede misiniz?
 (en) Are you currently at university?
 (el) Είστε επί του παρόντος στο πανεπιστήμιο;
 (tr) |  (el) |  (en)  (lt) |  (bg)  (ka) |  (es)  (fr)  (de)

User avatar
IpseDixit
Language Forum Moderator
Posts: 8687
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Bologna (originally from Florence)
Country: IT Italy (Italia)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby IpseDixit » 2016-11-12, 10:46

Teşekkür ederim Elaine!

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3410
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Elaine » 2016-11-12, 12:07

IpseDixit wrote:Teşekkür ederim Elaine!


Bir şey değil! (You're welcome!)
 (tr) |  (el) |  (en)  (lt) |  (bg)  (ka) |  (es)  (fr)  (de)

User avatar
france-eesti
Posts: 1208
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby france-eesti » 2016-11-12, 15:07

Elaine wrote: (tr) Şuan üniversitede misiniz?
 (en) Are you currently at university?
 (el) Είστε επί του παρόντος στο πανεπιστήμιο;


 (en) No, I'm too old, but I would like that very much!
 (fr) Non, je suis trop vieille, mais j'aimerais beaucoup !
 (it) No, sono troppo vecchia, ma mi piacerebbe molto!
 (hu) Nem, túl régi vagyok, de azt nagyon szeretném!

 (en) The person after is interested by psychology.
 (it) Alla persona sotto di me gle piace la psicologia.
 (pt) A pessoa abaixo de mim se interesa pela psicologia.
 (hu) A következő személy érdeklődik a pszichológia iránt.
'fr' (fr) Native - 'en' (en) Fluentish - 'pt' (pt) Fluentish when I was younger, SQL: A2 or something like that - 'hu' (hu) My current addiction - crazy about it!

User avatar
Levike
Posts: 6029
Joined: 2013-04-22, 19:26
Real Name: Levi
Gender: male
Location: Kolozsvár
Country: RO Romania (România)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby Levike » 2016-11-12, 16:15

france-eesti wrote: (hu) Nem, túl régi vagyok, de azt nagyon szeretném!

 (hu) A következő személy érdeklődik a pszichológia iránt.

 (hu) Érdekesnek tartom, de nem tanulnám.
 (es) Interesante sí pero no creo que la estudiaría.
 (ro) E interesantă, dar nu cred că aș studia-o.
 (de) Interessant ja aber studieren würde ich das nicht.

PS: Egy ember öreg, egy macska is öreg, de egy dolog régi. :wink:
When talking about someone's age we say "öreg".

 (hu) Mi volt az első háziállatod neve?
 (es) Cómo se llamaba tu primera mascota?
 (en) What was the name of your first pet?
Nem egy nap alatt épült Buda vára.

User avatar
IpseDixit
Language Forum Moderator
Posts: 8687
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Bologna (originally from Florence)
Country: IT Italy (Italia)

Re: The person after me (multilingual edition)

Postby IpseDixit » 2016-11-12, 16:46

france-eesti wrote: (it) Alla persona sotto di me (le/gli)* piace la psicologia.


*It's technically wrong because the dative function is already expressed by the preposition a (in this case, its articulated form alla) and you don't have to re-express it through the use of the dative pronoun, however in informal speech this kind of redundancy is relatively common. In any case, it should be le, or these days you can also use the masculine form gli for the feminine as well, AFAICT especially in the spoken language le has almost died out.


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest