Page 2 of 3

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2013-09-15, 20:22
by Shad
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld

[flag]de[/flag] Ja, ich interessiere mich für die semitische Sprachen. Ich hoffe, dass ich in der Zukunft Arabisch und Hebraisch fliessend sprechen kann.

Die Person nach mir hat Verwandten, die in Südamerika wohnen.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2013-10-20, 19:46
by Ciarán12
[flag=]en[/flag] [flag=]tw[/flag] [flag=]fi[/flag] [flag=]cs[/flag] [flag=]it[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]zh[/flag] [flag=]pt[/flag] [flag=]pl[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]no[/flag] [flag=]is[/flag] [flag=]fa[/flag] [flag=]vi[/flag] [flag=]fr[/flag] [flag=]lld[/flag]

Irish (ga)
Níl. Is in Éirinn, sa Bheilig is san Astráil atá chuile duine de mo mhuintir ina gcónaí faoi láthair.

Tá an duine i mo dhiaidh ag glacadh pháirt sa Phowwow i mbliana.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2013-10-20, 21:18
by melski
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga

Wallisian (wls) Oho, e mole au kau ki te "Phowwow", he'e e mole au palalau te lea o te haha'i e nonofo i Amelika.

Ko te kilisitiano ka ha'u e palalau he lea mai te Pasifika

I'm afraid to kill this game introducing Wallisian here, so I give you some clues : kilisitiano = person, palalau = to speak, lea = language, mai = from

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2013-10-20, 22:41
by Ciarán12
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls CA

[flag=]ca[/flag]
No, no puc parla una llengua de les illes del mar pacific. (...i el 'h' en 'Phowwow' és a causa de la gramàtica irlandèsa).

La persona de baix de mi vol dormir ara.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2013-10-25, 18:11
by IpseDixit
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca LLD

Ladin (lld) Na, ie ne vue nia dormir ades ajaché ie é dormì dut l domesdì.

La persona junsot nes dijarà colun lengaz el o ela preferesc rejonèr.

In order not to kill this thread: rejonèr = to speak

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2013-12-26, 21:47
by JuxtapositionQMan
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca lld EO
[flag=]eo[/flag]Mi havas neniu ala kiel kio ci estas diranta. Bonvolu adheru al la pliej parolintaj lingvoj tial de ne mortigi la fadeno.
La homo post min estas malracia, sed neniu ne mencias ĝi ĉar ni ne vundas giaj sentaĵoj.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-01-04, 19:38
by IpseDixit
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca lld eo FUR

[flag=]fur[/flag] Dučh i cristians e son plui o mancul inrazionâi.

[flag=]fur[/flag] La persone seguinte al fuma.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-01-11, 19:53
by JuxtapositionQMan
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca lld EO lld
Uh, IpseDixit, the point was to use each language only once. You've used Ladin 3 times. Please pick a different language

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-01-11, 19:54
by IpseDixit
I didn't read that rule :oops:, I've changed language.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-01-12, 0:53
by JuxtapositionQMan
Thanks:
current language list:
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca lld eo fur

Re: The person after me [Babel version]

Posted: 2014-01-12, 1:32
by PiotrR
ABCDEFGHIJKLMNO

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-01-12, 2:04
by IpseDixit
My Tuscan vernacular (Florentine) which has no code nor a flag :cry:

en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca eo fur NL Florentine

No, 'unn parlo miħa l'olandese. Ma 'unn ho capiħo du' o tre parole, quindi potrei avé inteso male.

La persona disott'a 'mme 'unn sa 'icche fà 'sta domeniħa.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-02-02, 18:18
by Bijlee
I'm guessing what this is supposed to mean...

en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca eo fur NL Florentine hi

[flag=]hi[/flag] खैर, आज रविवार है। मैं बस घर पर रहूंगी।

मुझसे नीचे वाले शख्स ने एक पेड़ गाड़ा।

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-02-02, 23:44
by samarqand
en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca eo fur NL Florentine hi UZ

[flag=]uz[/flag] Ha, men daraxtlar ekganman, lekin yaqinda emas. Ham, men 'erkak' emasman, men ayolman!

Kelgusi kishi - siz Rus tilini o'rganasiz.

Uzbek is not a common language here and it can be hard to find resources. However I will give you hints: o'rgana means 'to learn', tilini means '(the) language'. Siz means 'you'.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-02-16, 23:06
by IpseDixit
Bijlee wrote:I'm guessing what this is supposed to mean...


It means: the person below me doesn't know what to do this sunday :)

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-02-17, 0:02
by Lauren
Through the powers of deductive reasoning I have reached understanding of samarqand's sentence.

en tw fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca eo fur NL Florentine hi UZ EU

Ez, ez dut errusiera ikasi nahi.

Hurrengo lagunak ez daki zergaitik hari honen tituluan Babelgo dorrearen erreferentzia den.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-02-18, 19:46
by Multiturquoise
en twi fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca eo fur nl Florentine hi uz eu fo

[flag=]fo[/flag]

Nei.

Persónurin niðanfyri vil læra seg turkiskt.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-02-18, 23:21
by melski
en twi fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca eo fur nl Florentine hi uz eu fo fud

[flag=]fud[/flag] (East Futunan)

Eai, e kau le'ese fia ako le masau fakautulukia *.

Ko le kilisiteano ki lalo e fia iloi le agaifenua o Uvea mo Futuna mo le kau motu o Oseania katoa.


Hints : kilisiteano = person, fia : to want, desire iloi : to know, kau : plural . For other words... Wiktionary is your friend :) Futunan shares many cognates with other Polynesian languages.

* no, I don't want to learn Turkish

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-02-19, 13:19
by Multiturquoise
en twi fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca eo fur nl Florentine hi uz eu fo fud ru

Нет.

Следующий человек поехал в Турцию.

Re: The person after me - Babel version

Posted: 2014-02-20, 23:04
by melski
en twi fi cs it ja zh pt pl es no is fa vi fr lld de ga wls ca eo fur nl Florentine hi uz eu fo fud ru art-sjn

[flag=]art-sjn[/flag] Sindarin (at least trying to !)

Ú-lennin na Turdor
[hide]As I found no translation for "Turkey", I tried to translate it to "the land of the Turks" (Turg + dor)[/hide]

I abonnen aphadon pêd edhellen