Oral Broken Translation Game? (DONE!)

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
Supreemio
Posts:555
Joined:2007-07-10, 20:01
Gender:male
Country:IEIreland (Éire / Ireland)
Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Supreemio » 2009-03-19, 11:10

Have you got any idea why ILE is being such an ass by not doing anything for over a month and a half and then simply avoiding this thread and PM's?


Its either:

- He can't do the translation
- He dosen't understand the Esperanto.

B'fhéidir:

- Cha dtig leis an t-aistriúchán a dhéanamh
- Cha dtuigeann sé an Esperanto.


...I still haven't given up....

Good luck!

Ádh mór órt!

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby linguaholic » 2009-03-19, 12:27

Sent!
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Bubulus » 2009-03-19, 16:23

lol Your voice reminds me that of Varislintu speaking Hungarian. :)

Ok, I'll work on it.

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Aleco » 2009-03-19, 18:36

Please send me the link as well, please :)
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Bubulus » 2009-03-21, 23:59

By the way,

Does anyone here happen to know the word for "pie" in Italian?

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts:3730
Joined:2005-08-14, 20:29
Real Name:Stefan Norbruis
Gender:male
Location:Leiden, Netherlands
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-22, 22:51

Ehm, yes. But so does the dictionary. :spank:

Ehm, ja. Mar it wurdboek ek. :spank:
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Bubulus » 2009-03-23, 0:00

It's just a joke man, as I just heard the so called impossible word to translate, the one linguaholic just imitated Trapy's pronunciation. :lol: :P

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Aleco » 2009-03-23, 5:30

Could be a name? :P

Hey, remember that you are to write down what you hear as well, and set that to me too ;)
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts:3730
Joined:2005-08-14, 20:29
Real Name:Stefan Norbruis
Gender:male
Location:Leiden, Netherlands
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-26, 0:10

So how is it going?

Hoe stiet it dermei?
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Bubulus » 2009-03-26, 0:15

Dminor wrote:So how is it going?

Hoe stiet it dermei?

I'm trying not to screw it up (too much). It should be done by today. :yep:

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts:3730
Joined:2005-08-14, 20:29
Real Name:Stefan Norbruis
Gender:male
Location:Leiden, Netherlands
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-26, 17:22

What a joy it will be finally receiving it after two months. :mrgreen: Looking forward to it. :partyhat:

Wat in wille sil it wêze om it nei twa moannen lang om let te krijen. :mrgreen: Sjoch dernei út. :partyhat:
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Bubulus » 2009-03-26, 18:38

I'm done with the translation, but as I speak ZERO Esperanto, you can imagine what happened. 8-)

Not seriously :? , I think I changed the meaning of the text between 90% and 98%. :biglol:

This is worse than the FuBAR!! Linguaholic, are you interested on how I interpreted your paragraph? :lol:
Last edited by Bubulus on 2009-03-27, 22:34, edited 1 time in total.

User avatar
linguaholic
Posts:3122
Joined:2008-06-21, 13:29
Gender:female
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby linguaholic » 2009-03-27, 10:57

I'm very curious, but I think it's fairer to wait till the game is finished.
native: Deutsch / advanced: English, Nederlands / intermediate: Esperanto / forgotten: Français / fighting my way through: עברית מקראית / dreaming of: Čeština, עברית / admiring from a safe distance: فارسی

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts:3730
Joined:2005-08-14, 20:29
Real Name:Stefan Norbruis
Gender:male
Location:Leiden, Netherlands
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-27, 15:53

Yes, please send it to me instead. :P

Ja, stjoer it my leaver ta ynstee. :P
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Aleco » 2009-03-27, 19:19

Hey, don't send the written text onwards, just so you remember. Only the recording :P But send everything to me :)
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts:3730
Joined:2005-08-14, 20:29
Real Name:Stefan Norbruis
Gender:male
Location:Leiden, Netherlands
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-03-29, 17:52

You're not gonna go all ILuvEire on us, are ya? :mrgreen:

Silst ús dochs net hielendal ILuvEire-eftich behannelje, wol? :mrgreen:
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Bubulus » 2009-03-29, 23:29

No. When I was done with the translation I started reading about Italian phonology, and I was surprised that it has an e - ɛ distinction! Whatever, I just read the text with my natural Spanish accent with lots of e̞ all over the place.

Ok. I sent it! ^_^

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Aleco » 2009-03-30, 10:08

The next seems to be evolving mutating nicely :mrgreen:

Hey guys, I'll be leaving for 10 days starting Friday just so you know. I guess I won't miss much though :P You guys will be able to continue anyway, the chain will just not be updated :)
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts:3730
Joined:2005-08-14, 20:29
Real Name:Stefan Norbruis
Gender:male
Location:Leiden, Netherlands
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Dminor » 2009-04-03, 23:25

I'm done. It doesn't make any sense at all. :para:

Ik bin klear. It hat hielendal gjin betsjutting. :para:
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Trapy
Posts:1773
Joined:2006-08-09, 17:59
Real Name:Trapy
Gender:male
Location:UK / USA
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Re: Oral Broken Translation Game?

Postby Trapy » 2009-04-06, 15:14

Dminor wrote:I'm done. It doesn't make any sense at all. :para:

Ik bin klear. It hat hielendal gjin betsjutting. :para:


Don't worry, I ensured that it made no sence as soon as I got it,... :whistle:
"and now every toilet will burn to ashes!""


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 21 guests