La personne below de mí. de 4

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
johnklepac
Posts:2809
Joined:2012-12-06, 2:18
Real Name:Your Onions
Gender:male
Location:Chicago/Southwest Ohio
Country:USUnited States (United States)
Re: La personne below de mí. de 4

Postby johnklepac » 2013-06-01, 23:19

[flag]en-us[/flag] Yeah. I didn't do my final projects for school until the last few days of the year.
[flag]ja[/flag] ええ。僕は学校のための最後のプロジェクトを今年の最後の少ない日の前に果たさなかった。
[flag]cs[/flag] Ano. Nedělal jsem poslední projekty pro škole před poslední dny roka.
[flag]gd[/flag] Bidh. Cha dhèanamh mi deireannachan tionnsgnadhan gu an sgoil air a' na bliadhnai deireannachan làn.

[flag]en-us[/flag] The person after me knows someone named Kevin.
[flag]ja[/flag] 僕のしたの人はケヴィンと言う人に会ってる。
[flag]cs[/flag] Osoba pode mnou ví někdo které jmenuje se Kevin.
[flag]gd[/flag] Aichnich an duine gu h-ìosal gin an le ainm Ceamhan.

User avatar
MillMaths
Posts:11897
Joined:2011-06-15, 9:15
Real Name:George Law
Gender:male
Location:London
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby MillMaths » 2013-09-13, 11:32

[flag]it[/flag] Sì, conosco qualcuno che si chiama Kevin.
[flag]es[/flag] Sí, conozco a alguien que se llama Kevin.
[flag]no[/flag] Ja, jeg kjenner noen som heter Kevin.
[flag]fi[/flag] Kyllä, tunnen jonkun, jonka nimi on Kevin.

[flag]it[/flag] Voglio bene alla persona sotto di me.
[flag]es[/flag] Quiero a la persona debajo de mí.
[flag]no[/flag] Jeg elsker personen under meg.
[flag]fi[/flag] Rakastan alapuolellani olevaa henkilöä.

User avatar
Lauren
Posts:3581
Joined:2012-04-09, 7:50
Real Name:Lauren
Gender:female
Location:Seattle, WA
Country:USUnited States (United States)

Re: La personne below de mí. de 4

Postby Lauren » 2013-09-14, 0:57

[flag]eu[/flag] Barkatu, eroak ez dut maite. :D
[flag]en-US[/flag] Sorry, I don't like crazy people.
[flag]no-nb[/flag] Unnskyld, jeg elsker ikke forrykte folk.
[flag]de[/flag] Es tut mir leid, ich lieb keine verrückte Leute.

[flag]eu[/flag] Hurrengo lagunak abestea oso gogoko du, oso trebea ez bada ere.
[flag]en-US[/flag] The person after me loves to sing, even though they're not very skilled at it.
[flag]no-nb[/flag] Personen under meg liker å synge, selv om h*n er ikke så flink til. :?:
[flag]de[/flag] Die Person nach mir mag gern singen, obwohl er/sie es nicht gut kennt.
Native:            (en-US)
Advanced:       (eu)
Just started:    (cs)
Trans woman  Image

User avatar
Shad
Posts:1759
Joined:2006-08-31, 8:52
Gender:male
Country:ARArgentina (Argentina)

Re: La personne below de mí. de 4

Postby Shad » 2013-09-14, 3:03

[flag]en[/flag] That's true. I love to sing, but my voice is not that good.
[flag]fr[/flag] C'est vrai. J'aime bien chanter mais ma voix n'est pas très bonne.
[flag]it[/flag] E' vero. Mi piace cantare ma non ho una grande voce.
[flag]he[/flag] .זה נכון. אני אוהב לשיר, אבל הקול שלי לא כל כך טוב

[flag]en[/flag] The person after me lives in a Mediterranean country.
[flag]fr[/flag] La personne en dessous de habite dans un pays de la Méditerranée.
[flag]it[/flag] La persona sotto di me abita in un paese mediterraneo.
[flag]he[/flag] .מי שמתחתיי גר בים התיכון

IpseDixit

Re: La personne below de mí. de 4

Postby IpseDixit » 2013-09-15, 10:44

[flag]en[/flag] Yes, I live in Italy.
[flag]fr[/flag] Oui, j'habite en Italie.
[flag]lld[/flag] Sci, ie ste te Tèlia.
כן, אני גר באיטליה [flag]he[/flag]

[flag]en[/flag] the person below me has eaten rabbits.
[flag]fr[/flag] la personne en dessous de moi a mangé des lapins.
[flag]lld[/flag] la persona junsot à magnà i cuneìe
[flag]it[/flag] la persona sotto a me ha magiato dei conigli.

User avatar
MillMaths
Posts:11897
Joined:2011-06-15, 9:15
Real Name:George Law
Gender:male
Location:London
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby MillMaths » 2013-09-15, 21:18

[flag]en[/flag] Yes, I ate rabbit meat in 1996.
[flag]it[/flag] Sì, mangiai del carne di coniglio nel 1996.
[flag]es[/flag] Sí, comí carne de conejo en 1996.
[flag]fi[/flag] Kyllä, söin kanin lihaa vuonna 1996.

[flag]en[/flag] The person below me used to believe in Santa Claus.
[flag]it[/flag] La persona sotto di me credeva in Babbo Natale.
[flag]es[/flag] La persona debajo de mí creía en Papá Noel.
[flag]fi[/flag] Henkilö alapuolellani uskoi Joulupukkiin.

IpseDixit

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby IpseDixit » 2014-01-03, 14:08

Nehushtan wrote:[flag]en[/flag] Yes, I ate rabbit meat in 1996.
[flag]it[/flag] Sì, mangiai della carne di coniglio nel 1996.
[flag]es[/flag] Sí, comí carne de conejo en 1996.
[flag]fi[/flag] Kyllä, söin kanin lihaa vuonna 1996.

[flag]en[/flag] The person below me used to believe in Santa Claus.
[flag]it[/flag] La persona sotto di me credeva in Babbo Natale.
[flag]es[/flag] La persona debajo de mí creía en Papá Noel.
[flag]fi[/flag] Henkilö alapuolellani uskoi Joulupukkiin.


[flag=]it[/flag]Sì
[flag=]fr[/flag]Oui
[flag=]lld[/flag]Scì
[flag=]pt-br[/flag]Sim

[flag=]lld[/flag] La persona junsot vel vijitèr les Alpes
[flag=]fr[/flag] La personne en dessous de moi veut visiter les Alpes
[flag=]it[/flag] La persona sotto di me vuole visitare le Alpi
[flag=]en[/flag] The person below me wants to visit the Alps

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby Multiturquoise » 2014-01-07, 13:48

[flag=]en[/flag] I don't know.
[flag=]am[/flag] አላውቅም።
[flag=]tr[/flag] Bilmiyorum.
[flag=]et[/flag] Ma ei tea.

[flag=]en[/flag] The person after me wants to live in Ethiopia.
[flag=]am[/flag] ከኔ በታች ያለው ሰው ውስጥ ኢትዮጵያ መኖር ይፈልጋል።
[flag=]tr[/flag] Benden sonraki kişi Etiyopya'da yaşamak istiyor.
[flag=]et[/flag] Järgmine inimene tahab elada Etioopias.
Last edited by Multiturquoise on 2014-01-07, 17:21, edited 3 times in total.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby Levike » 2014-01-07, 14:26

[flag=]en[/flag] No, no way, not even in my wildest dreams
[flag=]ro[/flag] Nu, nici un gând, nici în cele mai sălbatice vise.
[flag=]hu[/flag] Nem, semiképp, még a legvadabb álmaimban sem.
[flag=]el[/flag] 'Οχι, αποκλείεται, ούτε στα πιο τρελά μου όνειρα.

[flag=]en[/flag] The next person knows he's learning a language that he'll soon get to use.
[flag=]ro[/flag] Următoarea persoană știe că învață o limbă pe care o va folosi în curând.
[flag=]hu[/flag] A következő személy tudja, hogy egy olyan nyelvet tanul, amelyet hamarosan fog használni.
[flag=]es[/flag] La siguiente persona sabe que está aprendiendo una lengua que va a usar en breve.
Last edited by Levike on 2014-01-08, 14:14, edited 1 time in total.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby Multiturquoise » 2014-01-07, 17:20

[flag=]en[/flag] Yes.
[flag=]am[/flag] አዎ።
[flag=]tr[/flag] Evet.
[flag=]et[/flag] Jah.

[flag=]en[/flag] The person after me doesn't want to go to school.
[flag=]am[/flag] ከኔ በታች ያለው ሰው ወደ ትምህርት ቤት መሄድ አይፈልግም።
[flag=]tr[/flag] Benden sonraki kişi okula gitmek istemiyor.
[flag=]et[/flag] Järgmine inimene ei taha kooli minna.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby Levike » 2014-01-07, 18:01

[flag=]en[/flag] It doesn't matter because either way I have to go.
[flag=]ro[/flag] Nu are nicio importanță că oricum trebuie să merg.
[flag=]es[/flag] No tiene ninguna importancia porque de qualquier manera tengo que irme.
[flag=]hu[/flag] Nem érdekes mert mindenképp kell menjek.

[flag=]en[/flag] If a language is similar to one you already know then it's even more interesting.
[flag=]ro[/flag] Dacă o limbă este similară cu una pe care o vorbești atunci e și mai interesantă.
[flag=]es[/flag] Si una lengua es muy similar a una que ya sabes entonces es mucho mas interesante.
[flag=]hu[/flag] Ha egy nyelv hasonlit egy olyanhoz amelyet beszélsz akkor annál érdekesebb.

Try not to give only yes or no. :wink:

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby Multiturquoise » 2014-01-07, 19:01

[flag=]en[/flag] Yes, I know it's more interesting.
[flag=]de[/flag] Ja, kenne ich, dass es mehr interessant ist.
[flag=]tr[/flag] Evet, daha enteresan olduğunu biliyorum.
[flag=]el[/flag] Ναι, ξέρω ότι είναι ενδιαφερότερο.

[flag=]en[/flag] The person after me has eaten insects.
[flag=]de[/flag] Die Person nach mir hat Insekten gegessen.
[flag=]tr[/flag] Benden sonraki kişi böcek yedi.
[flag=]el[/flag] Το άτομο κάτω από μένα έχει φάει έντομα.
Last edited by Multiturquoise on 2014-01-07, 22:03, edited 1 time in total.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: La personne below de mí [de 4]

Postby Levike » 2014-01-07, 19:42

[flag=]en[/flag] Who would eat insects?
But who know, probably one or two entered my mouth while I was sleeping.
[flag=]ro[/flag] Cine ar mânca insecte?
Dar cine știe, poate una sau două mi-au intrat în gură în timp ce dormeam.
[flag=]es[/flag] Quíen comería insectos?
Pero no se puede saber, probablemente uno o dos entraron en mi boca mientras dormía.
[flag=]hu[/flag] Ki enne meg bogarakat?
De ki tudja, eisze egy vagy kettő bement a számba miközben aludtam.

[flag=]en[/flag] What do you want to achieve in this year?
[flag=]ro[/flag] Ce dorești să realizezi anul acesta?
[flag=]es[/flag] Qué quieres realizar este año?
[flag=]hu[/flag] Mit akarsz megvalósitani ebben az évben?

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: La personne below de mí. de 4

Postby linguoboy » 2014-01-08, 18:10

[flag=]es[/flag] Deseo sobrevivirlo.
[flag=]de[/flag] Ich will es durchleben.
[flag=]ga[/flag] Is mian liom teacht tríthi.
[flag=]ko[/flag] 극복하고 싶어요.

[flag=]ca[/flag] La persona de baix de mi tem morir.
[flag=]de[/flag] Die Person nach mir hat Angst vor dem Sterben.
[flag=]ga[/flag] Tá eagla roimh fáil bháis ar an nduine im' dhiadh.
[flag=]sv[/flag] Personen under mig är rädd för att dö.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: La personne below de mí. de 4

Postby Levike » 2014-01-08, 19:56

[flag=]en[/flag] What a profound question ...
Of course I fear it, sometimes maybe I even think way too much about it.
But life brought you a free ticket to die so "C'est la vie!".
[flag=]ro[/flag] Ce profundă-i întrebarea ...
Sigur că mi-e teamă, uneori poate mă găndesc prea mult la ea.
Dar viața ți-a dat un bilet gratuit către moarte așa că "C'est la vie!".
[flag=]es[/flag] Qué profunda es la cuestión ...
Claro que me da mucho temor, a veces probablemente pienso demasiado en la ella.
Pero la vida te ha dado un billete gratis para morir así que "C'est la vie!".
[flag=]hu[/flag] Milyen mélyreható kérdés ...
Még szép, hogy félek tőle, sokszor eisze túl sokat is gondolkozom róla.
De az élet adott neked egy ingyenes jegyet a halálhoz vagyis "C'est la vie!".

[flag=]en[/flag] Tell us a moment in your life that you would gladly change.
[flag=]ro[/flag] Zi-ne un moment din viața ta pe care ai schimba-o cu plăcere.
[flag=]es[/flag] Dinos un momento de tu vida que felizmente cambiarías.
[flag=]hu[/flag] Mondj egy pillanatot az életedből, amelyet szívesen megváltoztatnál.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: La personne below de mí. de 4

Postby Multiturquoise » 2014-01-08, 21:00

Let's go Turkic (and English)!

[flag=]tr[/flag] Bilmiyorum.
[flag=]az[/flag] Bilmirəm.
[flag=]tk[/flag] Bilemok.
[flag=]uz[/flag] Билмайман.
[flag=]en[/flag] I don't know.

[flag=]tr[/flag] Benden sonraki kişinin çocuğu var.
[flag=]az[/flag] Məndən sonrakı adamın uşağı var.
[flag=]tk[/flag] Menden soňraky kişiň çagasy bar.
[flag=]uz[/flag] Мендан кейинги одамнинг боласи бор.
[flag=]en[/flag] The person after me has child.
Last edited by Multiturquoise on 2014-01-09, 6:46, edited 1 time in total.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

IpseDixit

Re: La personne below de mí. de 4

Postby IpseDixit » 2014-01-08, 21:02

Eftychia wrote:Let's go Turkic!

[flag=]tr[/flag] Bilmiyorum.
[flag=]az[/flag] Bilmirəm.
[flag=]tk[/flag] Bilemok.
[flag=]uz[/flag] Билмайман.

[flag=]tr[/flag] Benden sonraki kişinin çocuğu var.
[flag=]az[/flag] Məndən sonrakı adamın uşağı var.
[flag=]tk[/flag] Menden soňraky kişiň çagasy bar.
[flag=]uz[/flag] Мендан кейинги одамнинг боласи бор.


You do realize that it's very likely you're going to kill the thread if you don't give an English translation as well, don't you?

ceid donn
Posts:2256
Joined:2008-02-15, 0:58
Country:USUnited States (United States)

Re: La personne below de mí. de 4

Postby ceid donn » 2014-01-09, 1:48

At least provide one language that will translate coherently at Google Translate. I guess Google didn't mangle the Turkish too badly--I can kind of make out what it's suppose to be from the English translation it gave me.

But suffice to say, if someone doesn't provide their question in a language that is widely used or can be easily translated by Google or a similar online program, just skip over them and carry on.

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: La personne below de mí. de 4

Postby Levike » 2014-01-09, 15:17

[flag=]en[/flag] No, I would be happy enough to have a dog, thank you.
[flag=]ro[/flag] Nu, aș fi suficient de fericit să am un câine, mulțumesc.
[flag=]es[/flag] No, sería suficientemente feliz con un perro, gracias.
[flag=]hu[/flag] Nem, eléggé boldog lennék egy kutyával is, köszönöm.

[flag=]en[/flag] What's your next language and why did you choose it?
[flag=]ro[/flag] Care e următoarea ta limbă și de ce ai ales-o?
[flag=]es[/flag] Cuál es tu siguiente lengua y por qué la has elegido?
[flag=]hu[/flag] Melyik a következő nyelved és miért azt választottad?

ceid donn
Posts:2256
Joined:2008-02-15, 0:58
Country:USUnited States (United States)

Re: La personne below de mí. de 4

Postby ceid donn » 2014-02-08, 2:23

[flag=]en-us[/flag] Irish, because I want to be familiar with all three Gaelic languages.
[flag=]gd[/flag] Gaeilge, oir tha mi airson a bhith aithneachadh ann na treas cànanan Gàidhealach uile.
[flag=]fr[/flag] Gaélique irlandais, car je veux être familier avec tous les trois langues gaéliques.
[flag=]es[/flag] Gaélico irlandés, porque quiero estar familiarizado con las tres idiomas gaélicas.

[flag=]en-us[/flag] The person below me doesn't like winter weather.
[flag=]gd[/flag] Cha toil le an duine gu h-ìosal aimsir a' gheamhraidh.
[flag=]fr[/flag] La personne en dessous de moi n'aime pas le climat de l'hiver.
[flag=]es[/flag] A la persona debajo de mí no le gusta el clima de invierno.


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests