La personne below de mí. de 4

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderators: Global Moderators, Forum Administrators

neo
Posts: 971
Joined: 2006-08-29, 22:25
Real Name: Hombre
Gender: male

La personne below de mí. de 4

Postby neo » 2008-05-24, 21:26

Reglas del juego.

1. Jugar tal como en La persona debajo de mí.
2. Publicar los mensajes en cuatro lenguas.
3. Escribir el nombre en dos o tres dígitos de cada lengua y en la misma lengua. (ES: = español, DE: = Deutsch, IT: = italiano, etc.) (ES- DE- IT- etc.) (ESP- DEU- ITA- etc.)
4. Solamente publicar mensajes en una lengua donde alcanzaste al menos un nivel intermedio.
5. Señalar posibles errores en tu texto usando el/los signo/s de interrogación entre paréntesis. (?) (¿?)


Rules of the game.

1. Play just like in the person below me.
2. Post your messages in four languages.
3. Write the name in two or three digits of each language and in the same language. (ES: = español, DE: = Deutsch, IT: = italiano, etc.) (ES- DE- IT- etc) (ESP- DEU- ITA- etc)
4. Post your messages only in a language where you have reached at least an intermediate level.
5. Indicate possible errors in your text by using the question mark/s between parenthesis. (?) (¿?)


-----

( Puedes enviarme una traducción de estas reglas en otra lengua para que lo publique aquí.
/ You can send me a tranlation of these rules in another language for me to post it here. )

-----

ES: La persona debajo de mí no come carne.
FR : La personne en dessous de moi ne mange pas de viande.
EN: The person below me doesn't eat meat.
IT: La persona sotto a me non mangia carne. (?)
Last edited by neo on 2008-05-29, 20:12, edited 2 times in total.
español 80% | français 40%

HerrFraeulein
Posts: 2743
Joined: 2005-11-29, 10:57
Real Name: Michael van Veen
Gender: male
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Postby HerrFraeulein » 2008-05-25, 10:11

Yeah, that's correct.
Oui, c'est ça.
Jawohl, mein Führer!
Jazeker, dat klopt.
Sí, es correcto.

neo's gonna make a "persona debajo de mí. 8" next
ensuite, neo va créer un "la personne en dessous de moi 8"
als nächstes wird Neo ein "die Person unter mir 8" machen
hierna gaat Neo een "de persoon onder mij 8" maken.
luego Neo va a crear un "la persona debajo de mí 8".

Hmm, but maybe these questions are incorrect, 'cause they presuppose neo will answer them. :cry:
You will die, mortal! ~Shao Kahn, MKII

User avatar
darkina
Posts: 7739
Joined: 2002-09-09, 15:24
Gender: female

Postby darkina » 2008-05-25, 14:33

Am I the only one who finds this game quite boring anyway?
век живи, век учись, а дураком помрешь

Pleasures remain, so does the pain

User avatar
Levo
Posts: 3228
Joined: 2006-10-29, 10:22
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Postby Levo » 2008-05-25, 18:53

darkina wrote:Am I the only one who finds this game quite boring anyway?

Fú, de köcsög! :lol:

Śrāmaṇera

Postby Śrāmaṇera » 2008-05-25, 19:02

I don´t think this game is boring, it is quite interesting actually. The problem with "la persona debajo de mí 5" is that there are not so many people here (even on Unilang :? ) who can actually write sentences in 5 different languages, so the amount of players might be limited for this new thread.

User avatar
Bjarn
Posts: 1449
Joined: 2007-01-01, 0:31
Real Name: Kayla Rose
Gender: female
Location: Talamh an Éisg
Country: CA Canada (Canada)
Contact:

Postby Bjarn » 2008-05-25, 20:26

Nolan Llyss wrote:I don´t think this game is boring, it is quite interesting actually. The problem with "la persona debajo de mí 5" is that there are not so many people here (even on Unilang :? ) who can actually write sentences in 5 different languages, so the amount of players might be limited for this new thread.


Exactly. I think the game is fun and good practice, but I can barely manage 3 languages. :oops:
Image
Språk är en tråd genom tidens flod...
Bruidhinn rium sa' Ghàidhlig!
Un homme qui parle trois langues est trilingue.
Un homme qui parle deux langues est bilingue.
Un homme qui ne parle qu'une langue est anglais.

User avatar
sa wulfs
Posts: 4276
Joined: 2005-02-28, 12:24
Real Name: Rober
Gender: male
Location: Madridissa
Country: ES Spain (España)

Postby sa wulfs » 2008-05-25, 21:16

But "la persona debajo de mí 5" is more X-TREME hardcore. Personally I can't wait for "la persona debajo de mi 17".

The game *is* boring, but I also think it's quite good to practice.
http://ungelicisus.blogspot.com
Hrōþabaírhts sa Wulfs | Hrōðbeorht se Wulf | Hróðbjartr Úlfrinn | Hruodperaht der Wolf | Hrôthberht thê Wulf

User avatar
Javier
Posts: 1872
Joined: 2005-04-19, 8:15
Real Name: Javier
Gender: male
Location: Munich
Country: DE Germany (Deutschland)

Postby Javier » 2008-05-25, 21:54

To make it funnier we could use vocabulary and syntax from up to 3 or 5 languages in the same sentence. As in the title of the thread ("La personne below de mí.")
Ecuadorian | Native Spanish speaker. | Interested in these languages
Corrections appreciated -(Even in Spanish) ;)

User avatar
JackFrost
Global Moderator
Posts: 16052
Joined: 2004-11-08, 21:00
Real Name: Jack Frost
Gender: male
Location: Montréal
Country: CA Canada (Canada)

Postby JackFrost » 2008-05-26, 23:45

Nein, es ist langweilig.
No, it's boring.
No, és avorrit.
Non, c'est platte.
Nei, það er leiðinlegur.
Image
Neferuj paħujkij!

User avatar
Nero
Posts: 3111
Joined: 2006-01-28, 2:43
Real Name: Thomas Leser
Gender: male
Location: New York
Country: US United States (United States)

Postby Nero » 2008-05-27, 19:48

neo wrote:ES: La persona debajo de mí no come carne.
FR : La personne en dessous de moi ne mange pas de viande.
EN: The person below me doesn't eat meat.
IT: La persona sotto a me non mangia carne. (?)
PT: A pessoa debaixo demim não come carne. (?)


Deutsch: Nein, ich esse Fleisch.
Español: No, yo como carne.
tlhIngan: ghobe', Ha'DIbaH vISop.
Latine: Minime, voro carnem.
Mando'a: Troch, ni epa loras.


Deutsch: Die Person nach mir hat ein Schwert.
Español: La persona debajo de mí tiene una espada.
tlhIngan: 'etlh ghaj bIngwIjDaq ghItlhbogh nuv.
Latine: Homo sub me habet gladium.
Mando'a: Ad chur ni gana (jetii) kad.
coded in javverscript

neo
Posts: 971
Joined: 2006-08-29, 22:25
Real Name: Hombre
Gender: male

Postby neo » 2008-05-29, 20:27

He cambiado la cantidad de lenguas para jugar, de cinco a cuatro, porque creo que cinco era demasiado. Perdón, si eres uno de los que le parecía bien el de cinco. :(

I have changed the quantity of language to be used, from four to five, because I think five was too much. Sorry, if you are one of the ones who thought five was alright. :(
español 80% | français 40%

User avatar
Aurinĭa
Forum Administrator
Posts: 3238
Joined: 2008-05-14, 21:18
Gender: female
Country: BE Belgium (België / Belgique)

Postby Aurinĭa » 2008-06-03, 20:52

Deutsch: Nein, ich habe kein Schwert.
Nederlands: Nee, ik heb geen zwaard.
français: Non, je n'ai pas d'épée.
svenska: Nej, jag har ingen svärd.
English: No, I don't have a sword.

Nederlands: De volgende persoon is moe.
français: La personne en-dessous de moi est fatiguée.
svenska: Personen under meg är trött.
suomi: Seuraava ihminen on väsynyt.
italiano: La persona sotto di me è stancha.

5 is alright :wink:

User avatar
dorenda
Posts: 2896
Joined: 2004-11-17, 23:02
Real Name: Dorenda
Gender: female
Country: PL Poland (Polska)
Contact:

Postby dorenda » 2008-06-04, 18:02

NL: Nee, ik ben niet moe.
PL: Nie, nie jestem zmęczona.
UA: Ні, я не втомилася.
DE: Nein, ich bin nicht müde.

NL: De persoon na mij vindt het niet leuk als de buschauffeurs staken.
PL: Osoba podę mną nie lubi, kiedy kierowcy autobusów strajkują. (?)
UA: Людині піді мною не подобається, коли водії автобусів страйкують.
DE: Die Person nach mir mag es nicht, wenn die Busfahrer streiken.
Last edited by dorenda on 2008-06-04, 18:16, edited 1 time in total.

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts: 6766
Joined: 2005-11-30, 10:21
Gender: female
Location: Utrecht
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2008-06-04, 18:13

Nl: klopt
De: stimmt
Fr: vrais
Tr: doğru

Nl: De persoon onder mij verveelt zich.
De: Die Person nach mir langweilt sich.
Fr: La personne en dessous de moi s'ennui.
Tr: Benden kişi sıkılıyor.

(please correct me)
Interests: lots.
Motivation: little.

Corrections appreciated.

User avatar
Aleco
Language Forum Moderator
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2008-06-04, 20:58

CY: Ydw!
NL: Ja!
NN: Ja!
NØ: Ea!


CY: Y person dan fi yw benyw.

NL: De persoon na mij is een vrouw.

NN: Personen under meg er kvinne.
NØ: Perrsónn unner mæ är kjärring.
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
Mom's side of the family (fo) Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts: 3520
Joined: 2007-07-15, 3:29
Gender: male
Country: BY Belarus (Беларусь)

Postby voron » 2008-06-05, 23:21

BE: Не, я хлопец.
RU: Нет, я парень.
IT: No, sono un ragazzo.
SR: Не, ја сам момак.

BE: Чалавек пада мной лічыць, што дзеля большай цікавасці з гэтай гульні трэба выключыць англійскую.
PL: Osoba pode mną liczy, że dla większej ciekawości z tej grzy trzeba wyłączyć angielski.
RU: Человек подо мной считает, что для большего интереса из этой игры нужно исключить английский.
SR: Човек испод мене сматра да за већу занимљивост енглески треба да буде искључен из ове игре.

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts: 3730
Joined: 2005-08-14, 20:29
Real Name: Stefan Norbruis
Gender: male
Location: Deventer
Country: NL The Netherlands (Nederland)

Postby Dminor » 2008-06-06, 13:19

(AGr) Οὐχί, οὐκ ἀναγκαίως. Ἐὰν καὶ ῥῆμα ἀγγλικόν παρῇ, πλείονες ἴσως μανθάνουσίν τι.
(Swe) Nej, inte nödvändigtvis. Om det finns en engelsk version också, kanske så kan flera människor lära nåt av det.
(Ita) No, non necessariamente. Se c'è anche una versione inglese, magari più gente può impararne qualcosa.
(NL) Nee, niet per se. Als er ook een Engelse versie is, kunnen misschien meer mensen er iets van leren.

(Eng) The person below me is a university student.
(Fri) Dejinge ûnder my is in studint op 'e universiteit.
(Fra) La personne en dessous de moi est un(e) étudiant(e).
(MGr) Το άτομο κάτω από μένα είναι φοιτητής πανεπιστημίου.
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

Śrāmaṇera

Postby Śrāmaṇera » 2008-06-06, 18:02

Is: Nei, ég er ekki nemandi, því miður...
Su: En ole opiskelija, valitettavasti...
Fr: Non, je ne suis pas étudiant, malheureusement...
Eo: Ne, mi ne estas lernanto, malfeli^ce...


Fr: La personne en-dessous de moi va prendre une douche tout de suite.
Is: Maðurinn sem er undir mig ætlar í sturtu núna strax.
Jp: 今すぐに、私の人の下にシャワアを浴びる。
En: The person below me is going to have a shower straight away.

User avatar
Æren
Posts: 1826
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Sofia
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: La personne below de mí. de 4

Postby Æren » 2008-08-30, 12:57

[BG] Не, днес вече се къпах.
[FR] Non, aujourd'hui je m'ai déjà douché.
[RUS] Нет, я уже принял душ сегодня.
[PT] Não, hoje já tenho tomado banho de chuveiro.

[BG] Човекът под мен иска да яде малини.
[FR] La personne en-dessous de moi veut manger des framboises.
[RUS] Человеку подо мной хочется есть малины.
[PT] A pessoa abaixo de mim quere comer apupos/berros.
:<3:  (pt )  (es-ES )  (fr )
:D  (uk )  (no)  (lt)  (de-AT)
:?  (fa )  (tl)  (tr )  (cs)  (ja)  (he )
:para:  (ir )  (hu )

User avatar
Balaur
Posts: 483
Joined: 2007-01-19, 1:37
Real Name: Андрей
Gender: male
Location: 台北
Country: TW Taiwan (臺灣)

Re: La personne below de mí. de 4

Postby Balaur » 2008-08-31, 1:58

[ro] Da, îme place să mănânc zmeure.
[de] Ja, Himbeeren esse ich gern.
[en] Yes, I like to eat raspberries.
[zh] 對,我喜歡吃覆盆子。

[ro] Persoana sub mine are doi câini.
[de] Die Person unter mir hat zwei Hunde.
[en] The person under me has two dogs.
[zh] 在我下的人有兩隻狗。
Vă rog să mă corectați dacă fac o greșeală în orice limbă. // Вэ рог сэ мэ коректаць дакэ фак о грешялэ ын орьче лимбэ. // Please correct me if I make a mistake in any language. // Bitte korrigiert mich, wenn ich einen Fehler in irgendeiner Sprache mache. // 請改正我任何語言中的錯誤。 // 请改正我任何语言中的错误。 // Παρακαλώ να με διορθώνουν αν κάνω ένα λάθο σε οποιηδήποτε γλώσσα.


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest