The Broken Translations Game 3

This forum is for games of various sorts. Moderators may lock games that are too similar to already existing ones.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Postby kibo » 2006-04-26, 14:04

Egein wrote:How do I know when my turn comes and what language i'll be translating? I can't seem to find it anywhere. :oops: :oops:


You're doing French into Finnish and there's 5 people before you.
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
Dminor
Language Forum Moderator
Posts:3730
Joined:2005-08-14, 20:29
Real Name:Stefan Norbruis
Gender:male
Location:Leiden, Netherlands
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Dminor » 2006-04-26, 14:05

You can find it in the opening post. :)
काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् । व्यसनेन च मूर्खाणां निद्रया कलहेन वा

User avatar
Passe-Cale
Posts:1158
Joined:2005-10-13, 1:05
Real Name:Pascal Martel
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Passe-Cale » 2006-04-26, 14:06

Egein wrote:How do I know when my turn comes and what language i'll be translating? I can't seem to find it anywhere. :oops: :oops:


French (by Nounoursette) → Finnish (by Egein)
Dans le premier post. :wink:

Edit:(oups too slow hehe)
Native : [flag]fr-QC[/flag] . . Fluent : [flag]en-CA[/flag] . .. . .. . .Currently interested in : [flag]ru[/flag] [flag]sv[/flag] [flag]he[/flag]
Conversant : [flag]es[/flag] [flag]zh.Hans[/flag] [flag]eo[/flag] . . . . . Also studied : [flag]grc[/flag] [flag]la[/flag] [flag]ar[/flag] [flag]it[/flag] [flag]de[/flag] [flag]ja[/flag]

User avatar
Egein
Posts:4382
Joined:2004-08-15, 21:56
Real Name:Étienne Poisson
Gender:male
Location:Í útlöndum
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Postby Egein » 2006-04-26, 15:23

Woho!



...although I wanted Irish, me.

Neetto.
(is)(fi)
Nouse pois nokinen poika / nokiselta nuotiolta / havuisilta vuoteilta /pihkaisilta pään aloilta
www.flickr.com/otsebmi

User avatar
Cada
Posts:79
Joined:2004-08-04, 15:05
Real Name:Elke
Gender:female
Location:BE
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Postby Cada » 2006-04-26, 16:24

I've just translated the text, and it's making sense...in a way :D

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Postby kibo » 2006-04-26, 17:08

I'm quite looking foward to the second English translation. ;)
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
dwergknijn
Posts:32
Joined:2005-11-14, 22:19
Real Name:nika
Gender:female
Location: Deventer
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby dwergknijn » 2006-04-26, 17:28

well I'm done!
The last sentence didn't make any sense to me, but I guesse that is already said by other people :P
Eating life with a big spoon!

User avatar
Nounoursette
Posts:719
Joined:2006-02-08, 14:48
Real Name:Cecile
Gender:female
Location:Brussels
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Postby Nounoursette » 2006-04-26, 18:21

oh this is almost my turn... :shock: :? :D
French: mother tongue
English: proficient
Dutch: intermediate
Japanese: beginner

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Postby kibo » 2006-04-26, 21:18

Great! I see that most of the text has changes in some form or another. :D

Now the end is weird again, lol

And today was the most productive day so far. :)
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-04-27, 12:29

It is going fast! And that is nice, I want to know how the text was in first place :D Especially the end :P
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

User avatar
Nounoursette
Posts:719
Joined:2006-02-08, 14:48
Real Name:Cecile
Gender:female
Location:Brussels
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Postby Nounoursette » 2006-04-27, 17:52

I'm done! :D

and I've just forward the French version to Egein

The text made sense to me, even the last sentence... so maybe you've worked better than you think :wink:
French: mother tongue

English: proficient

Dutch: intermediate

Japanese: beginner

User avatar
MiOB
Posts:860
Joined:2006-03-02, 13:12
Real Name:Omri
Gender:male
Location:חולון, ישראל
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Postby MiOB » 2006-04-28, 0:29

:shock: :shock: :shock: WAIT WAIT WAIT!

Let me get this straight! how the heck did all of you (those after me) understand the last part?! :shock: :shock: :shock:

I can't wait to see the next english translation :lol: cos man, I just didn't understand A THING of the text that reached me :lol: :lol: :lol:

User avatar
Kubi
Posts:3235
Joined:2003-09-16, 15:17
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Postby Kubi » 2006-04-28, 7:18

Looks like the text will reach me on the weekend. Therefore I already inform you that I'm rarely online on weekends. As Monday is a public holiday here (as in many other countries, of course), I won't do my translation before Tuesday. So don't chase me before that!
Je défendrai mes opinions jusqu'à ma mort, mais je donnerai ma vie pour que vous puissiez défendre les vôtres. - Voltaire

User avatar
Hoogstwaarschijnlijk
Posts:7089
Joined:2005-11-30, 10:21
Location:Utrecht
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby Hoogstwaarschijnlijk » 2006-04-28, 14:19

*chase Kubi*

I don't know what chase means, but people should have no life beside this forum so they can do their translation within a day.

But it is nice of Kubi that he say it now :)
Native: Dutch
Learns: Latin and French
Knows also (a bit): English, German, Turkish, Danish

Corrections appreciated.

lu:ka

Postby lu:ka » 2006-04-28, 14:29

I'm being away from my pc from this evening until monday afternoon ... so i think I won't be able to give my Portuguese-to-Italian translation before tuesday... sorry :(

User avatar
Ioannes
Posts:1239
Joined:2005-06-20, 13:33
Real Name:Sean Scully
Gender:male
Location:Oslo
Country:NONorway (Norge)

Postby Ioannes » 2006-04-28, 15:19

it's okay, that gives me 2 or 3 days on it;)

User avatar
Nounoursette
Posts:719
Joined:2006-02-08, 14:48
Real Name:Cecile
Gender:female
Location:Brussels
Country:BEBelgium (België / Belgique)

Postby Nounoursette » 2006-04-29, 7:23

MiOB wrote::shock: :shock: :shock: WAIT WAIT WAIT!

Let me get this straight! how the heck did all of you (those after me) understand the last part?! :shock: :shock: :shock:

I can't wait to see the next english translation :lol: cos man, I just didn't understand A THING of the text that reached me :lol: :lol: :lol:


Maybe because the meaning has completely changed between you and me (which is quite possible!) :lol:
French: mother tongue

English: proficient

Dutch: intermediate

Japanese: beginner

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts:7874
Joined:2002-07-12, 22:44
Location:Lisboa
Country:PTPortugal (Portugal)

Postby Luís » 2006-04-29, 13:43

Ioannes wrote:it's okay, that gives me 2 or 3 days on it;)


Good, 'cause you'll obviously need all the time you can get... :twisted:
Quot linguas calles, tot homines vales

Nero

Postby Nero » 2006-04-29, 15:36

10 translations to go

User avatar
Zajačík
Posts:539
Joined:2005-12-17, 14:43
Real Name:Auguste Pichenet
Gender:male
Location:Bratislava
Country:FRFrance (France)

Postby Zajačík » 2006-05-02, 8:09

Information:

I'll be away from Friday 5th until Sunday 14th, cause of a trip in Italy... So I hope that I'll have to translate before my departure...

Truly sorry. :oops:
Bien mal acquis ne profiteroles


Return to “Games”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 16 guests