The more... the more

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)
The more... the more

Postby france-eesti » 2017-04-10, 9:57

Hi! I'm sorry to post such a lame sentence, but I really need to find out in several languages how to translate that idea of "The more... the more...". I'm translating my website into several languages and twice this construction has been a problem for me. Maybe it'll be interesting for you too :whistle:

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.

[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
Babbsagg
Posts:243
Joined:2017-02-26, 8:54
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: The more... the more

Postby Babbsagg » 2017-04-10, 10:30

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.

[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.

[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.
Thank you for correcting mistakes!

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: The more... the more

Postby voron » 2017-04-12, 12:53

The more people get information, the more they'll talk about it.

Does "it" refer to information?

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: The more... the more

Postby Osias » 2017-04-12, 13:37

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.

[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação,
mais elas falam sobre isso.

[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Babbsagg
Posts:243
Joined:2017-02-26, 8:54
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: The more... the more

Postby Babbsagg » 2017-04-12, 17:50

Right, there was this language family grouping thing going on here. Let me rearrange then.

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas falam sobre isso.
Thank you for correcting mistakes!

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: The more... the more

Postby Osias » 2017-04-12, 21:09

Babbsagg wrote:Right, there was this language family grouping thing going on here. Let me rearrange then.
For a second, I thought German was grouped in Semitic and left it that way. :shock:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: The more... the more

Postby Bubulus » 2017-04-13, 1:21

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas falam sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: The more... the more

Postby Osias » 2017-04-13, 1:55

Ops, era futuro


[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: The more... the more

Postby Bubulus » 2017-04-13, 2:01

+la, ar, zh

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]ar-arb[/flag] كلما كان لدى الناس معلومات، تكلموا عن ذلك.
kullamaa kaana ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an dhaalika

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

eskandar
Language Forum Moderator
Posts:3093
Joined:2006-12-15, 8:27

Re: The more... the more

Postby eskandar » 2017-04-15, 4:55

Serafín wrote:[flag=]ar-arb[/flag] كلما كان لدى الناس معلومات، تكلموا عن ذلك.
kullamaa kaana ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an dhaalika

Something doesn't feel right to me here. I'm not totally sure but I'd suggest something like:

كلما زادت لدى  الناس معلومات، تكلموا أكثر عنها
kullamaa zaadat ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu akthar 3anhaa
Please correct my mistakes in any language.

IpseDixit

Re: The more... the more

Postby IpseDixit » 2017-04-15, 9:00

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]ar-arb[/flag] كلما كان لدى الناس معلومات، تكلموا عن ذلك.
kullamaa kaana ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an dhaalika

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

księżycowy

Re: The more... the more

Postby księżycowy » 2017-04-18, 18:40

Here's an attempt at Japanese:

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]ar-arb[/flag] كلما كان لدى الناس معلومات، تكلموا عن ذلك.
kullamaa kaana ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an dhaalika

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

[flag=]ja[/flag] 人民が情報を得ますほどに人民は話します。 :?:
jinmin ga houtou o emasu hodo ni jimin wa hanashimasu

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: The more... the more

Postby Levike » 2017-04-18, 19:06

+ Hungarian

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]hu[/flag] Minél több információt kapnak az emberek, annál többet fognak róla beszélni.

[flag=]ar-arb[/flag] كلما كان لدى الناس معلومات، تكلموا عن ذلك.
kullamaa kaana ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an dhaalika

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

[flag=]ja[/flag] 人民が情報を得ますほどに人民は話します。 :?:
jinmin ga houtou o emasu hodo ni jimin wa hanashimasu

User avatar
plengfruit
Posts:305
Joined:2017-04-16, 15:39
Gender:male
Country:PLPoland (Polska)

Re: The more... the more

Postby plengfruit » 2017-04-18, 19:18

Polish + an attempt at Russian.

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]pl[/flag] Im więcej ludzie mają informacji, tym dłużej będą o tym mówić.
[flag=]ru[/flag] Чем больше люди имеют информации, тем больше будут об этом говорить.

[flag=]hu[/flag] Minél több információt kapnak az emberek, annál többet fognak róla beszélni.

[flag=]ar-arb[/flag] كلما كان لدى الناس معلومات، تكلموا عن ذلك.
kullamaa kaana ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an dhaalika

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

[flag=]ja[/flag] 人民が情報を得ますほどに人民は話します。 :?:
jinmin ga houtou o emasu hodo ni jimin wa hanashimasu
Image Image Image Image Image

User avatar
Bubulus
Posts:7647
Joined:2008-08-14, 2:55
Gender:male
Country:CACanada (Canada)

Re: The more... the more

Postby Bubulus » 2017-04-19, 3:48

eskandar wrote:
Serafín wrote:[flag=]ar-arb[/flag] كلما كان لدى الناس معلومات، تكلموا عن ذلك.
kullamaa kaana ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an dhaalika

Something doesn't feel right to me here. I'm not totally sure but I'd suggest something like:

كلما زادت لدى  الناس معلومات، تكلموا أكثر عنها
kullamaa zaadat ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu akthar 3anhaa

I looked at the various translations of "the more... the more..." on the WordReference Arabic forum, and none of the translations made by native speakers had أكثر akthara in the second part. FWIW I asked a quite advanced, but non-native, speaker of Arabic I know and he went for كلما زادت مولومات عند الناس، تحدثوا عنها...

I'll change the translation to include zaada.

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]pl[/flag] Im więcej ludzie mają informacji, tym dłużej będą o tym mówić.
[flag=]ru[/flag] Чем больше люди имеют информации, тем больше будут об этом говорить.

[flag=]hu[/flag] Minél több információt kapnak az emberek, annál többet fognak róla beszélni.

[flag=]ar-arb[/flag] كلما زادت لدى الناس معلومات، تكلموا عنها.
kullamaa zaadat ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an-haa

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

[flag=]ja[/flag] 人民が情報を得ますほどに人民は話します。 :?:
jinmin ga houtou o emasu hodo ni jimin wa hanashimasu[/quote]

księżycowy

Re: The more... the more

Postby księżycowy » 2017-04-19, 11:10

Fixing a typo in the romaji I provided.

كلما زادت لدى  الناس معلومات، تكلموا أكثر عنها
kullamaa zaadat ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu akthar 3anhaa[/quote]
I looked at the various translations of "the more... the more..." on the WordReference Arabic forum, and none of the translations made by native speakers had أكثر akthara in the second part. FWIW I asked a quite advanced, but non-native, speaker of Arabic I know and he went for كلما زادت مولومات عند الناس، تحدثوا عنها...

I'll change the translation to include zaada.

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]pl[/flag] Im więcej ludzie mają informacji, tym dłużej będą o tym mówić.
[flag=]ru[/flag] Чем больше люди имеют информации, тем больше будут об этом говорить.

[flag=]hu[/flag] Minél több információt kapnak az emberek, annál többet fognak róla beszélni.

[flag=]ar-arb[/flag] كلما زادت لدى الناس معلومات، تكلموا عنها.
kullamaa zaadat ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an-haa

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

[flag=]ja[/flag] 人民が情報を得ますほどに人民は話します。 :?:
jinmin ga houtou o emasu hodo ni jinmin wa hanashimasu

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: The more... the more

Postby Multiturquoise » 2017-04-19, 17:42

+bg
+el
+tr

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]bg[/flag] Колкото повече хората получават информация, толкова повече ще говорят за това.
[flag=]pl[/flag] Im więcej ludzie mają informacji, tym dłużej będą o tym mówić.
[flag=]ru[/flag] Чем больше люди имеют информации, тем больше будут об этом говорить.

[flag=]el[/flag] Όσο περισσότερο οι άνθρωποι παίρνουν πληροφορίες, τόσο περισσότερο θα μιλήσουν γι' αυτές.

[flag=]hu[/flag] Minél több információt kapnak az emberek, annál többet fognak róla beszélni.

[flag=]tr[/flag] İnsanlar ne kadar çok bilgi alırsa, o kadar çok onun hakkında konuşur. :?:

[flag=]ar-arb[/flag] كلما زادت لدى الناس معلومات، تكلموا عنها.
kullamaa zaadat ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an-haa

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

[flag=]ja[/flag] 人民が情報を得ますほどに人民は話します。 :?:
jinmin ga houtou o emasu hodo ni jinmin wa hanashimasu
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

księżycowy

Re: The more... the more

Postby księżycowy » 2017-04-21, 12:34

I asked about my Japanese translation, and it was a bit off. Fixed it.

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]bg[/flag] Колкото повече хората получават информация, толкова повече ще говорят за това.
[flag=]pl[/flag] Im więcej ludzie mają informacji, tym dłużej będą o tym mówić.
[flag=]ru[/flag] Чем больше люди имеют информации, тем больше будут об этом говорить.

[flag=]el[/flag] Όσο περισσότερο οι άνθρωποι παίρνουν πληροφορίες, τόσο περισσότερο θα μιλήσουν γι' αυτές.

[flag=]hu[/flag] Minél több információt kapnak az emberek, annál többet fognak róla beszélni.

[flag=]tr[/flag] İnsanlar ne kadar çok bilgi alırsa, o kadar çok onun hakkında konuşur. :?:

[flag=]ar-arb[/flag] كلما زادت لدى الناس معلومات، تكلموا عنها.
kullamaa zaadat ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an-haa

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

[flag=]ja[/flag] 人々は情報を得るほど[に]それについて話します。
hitobito wa houtou o eru hodo [ni] sore ni tsuite hanashimasu
[Note: the ni after hodo is optional]

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: The more... the more

Postby Multiturquoise » 2017-04-21, 12:48

Adding Georgian, trying Slovene.

[flag=]en[/flag] The more people get information, the more they'll talk about it.
[flag=]de[/flag] Je mehr sich die Leute informieren, desto mehr sprechen sie darüber.

[flag=]it[/flag] Più la gente ottiene informazioni, più ne parlerà.
[flag=]fr[/flag] Plus les gens auront de l'information, plus ils en parleront.
[flag=]pt-br[/flag] Quanto mais as pessoas conseguem informação, mais elas vão falar sobre isso.
[flag=]es[/flag] (Spain) Cuanto más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]es-mx[/flag] (Latin America) Entre más la gente tenga información, más hablarán de eso.
[flag=]la[/flag] Quo magis certiores fient, eo hac de re loquentur.

[flag=]bg[/flag] Колкото повече хората получават информация, толкова повече ще говорят за това.
[flag=]pl[/flag] Im więcej ludzie mają informacji, tym dłużej będą o tym mówić.
[flag=]ru[/flag] Чем больше люди имеют информации, тем больше будут об этом говорить.
[flag=]sl[/flag] Čim več ljudje dobijo informacije, tem več bodo o teh govorili.

[flag=]el[/flag] Όσο περισσότερο οι άνθρωποι παίρνουν πληροφορίες, τόσο περισσότερο θα μιλήσουν γι' αυτές.

[flag=]hu[/flag] Minél több információt kapnak az emberek, annál többet fognak róla beszélni.

[flag=]tr[/flag] İnsanlar ne kadar çok bilgi alırsa, o kadar çok onun hakkında konuşur. :?:

[flag=]ar-arb[/flag] كلما زادت لدى الناس معلومات، تكلموا عنها.
kullamaa zaadat ladaa n-naasi ma3luumaatun, takallamuu 3an-haa

[flag=]zh[/flag] 有信息,讨论。
ren2 yue4 you3 xin4xi1, yue4 tao3lun4

[flag=]ja[/flag] 人々は情報を得るほど[に]それについて話します。
hitobito wa houtou o eru hodo [ni] sore ni tsuite hanashimasu
[Note: the ni after hodo is optional]

[flag=]ka[/flag] რაც უფრო მეტი ხალხი მიიღებს ინფორმაციას, მით უფრო მეტი მოელაპარაკება იმის შესახებ.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests