This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.
That doesn't even look like a real Tibetan word. Normally in Phags-pa script, the raised dot divides syllables. So either the vowel mark is on the wrong consonant or the word should be divided into three syllables rather than two.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons