SYRIZA slogan

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderators: Global Moderators, Forum Administrators

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3431
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

SYRIZA slogan

Postby Elaine » 2016-10-16, 18:47

Image

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (en) 'Hope is coming'

 (tr) "Umut geliyor"
Native:  (tr)
Advanced:  (el)
Intermediate:  (ka),  (en)
In love with and learning:  (bg)

h34
Posts: 382
Joined: 2014-12-16, 20:15
Real Name: Eric
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: SYRIZA slogan

Postby h34 » 2016-10-17, 14:16

Image

+ German

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (en) 'Hope is coming'
 (de) "Die Hoffnung kommt" ("Die Hoffnung naht")

 (tr) "Umut geliyor"

User avatar
Bernard
Posts: 4146
Joined: 2010-11-19, 13:33
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: SYRIZA slogan

Postby Bernard » 2016-10-23, 9:16

Image

+ French, Italian, Latin

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (fr) "L'espoir est en marche."
 (it) "La speranza si avvicina."
 (la) "Certa se spes ostendit."

 (en) 'Hope is coming'
 (de) "Die Hoffnung kommt" ("Die Hoffnung naht")

 (tr) "Umut geliyor"

User avatar
dkatbena
Posts: 678
Joined: 2012-06-02, 17:29
Real Name: Diwani Kamatoden
Gender: male
Location: Lungsod Makati
Country: PH Philippines (Pilipinas)

Re: SYRIZA slogan

Postby dkatbena » 2016-10-24, 5:21

[quote="dkatbena"]Image

+ French, Italian, Latin

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (fr) "L'espoir est en marche."
 (it) "La speranza si avvicina."
 (la) "Certa se spes ostendit."

 (en) 'Hope is coming'
 (de) "Die Hoffnung kommt" ("Die Hoffnung naht")

 (tr) "Umut geliyor"

 (tl) Paparating ang Pag Asa.
Kapionan ey mangyedi de inoman a manoloson de benal a Makyedyepat! eye a Makyedyepat.

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 5846
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: SYRIZA slogan

Postby Dormouse559 » 2016-11-20, 22:31

Correcting French. "En marche" means something more like "in operation" or "functioning". Also adding guillemets because they're more fun. :P

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (fr) « L'espoir arrive. »
 (it) "La speranza si avvicina."
 (la) "Certa se spes ostendit."

 (en) 'Hope is coming'
 (de) "Die Hoffnung kommt" ("Die Hoffnung naht")

 (tr) "Umut geliyor"

 (tl) Paparating ang Pag Asa.
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3431
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: SYRIZA slogan

Postby Elaine » 2016-11-23, 21:08

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (fr) « L'espoir arrive. »
 (it) "La speranza si avvicina."
 (la) "Certa se spes ostendit."

 (ga) "Tá an dóchas ag teacht"

 (en) 'Hope is coming'
 (de) "Die Hoffnung kommt" ("Die Hoffnung naht")

 (tr) "Umut geliyor"

 (tl) Paparating ang Pag Asa.
Last edited by Elaine on 2016-11-23, 22:32, edited 1 time in total.
Native:  (tr)
Advanced:  (el)
Intermediate:  (ka),  (en)
In love with and learning:  (bg)

User avatar
linguoboy
Posts: 19288
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: SYRIZA slogan

Postby linguoboy » 2016-11-23, 22:13

Elaine wrote: (ga) "Tagann an dóchas"

This translates "Hope comes". If you want to emphasise the progressive aspect (i.e. "Hope is on the way"), it should be Tá an dóchas ag teacht.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Locoluis
Posts: 152
Joined: 2004-01-21, 21:30
Real Name: Luis Alejandro González Miranda
Gender: male
Country: CL Chile (Chile)
Contact:

Re: SYRIZA slogan

Postby Locoluis » 2016-11-26, 4:39

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (fr) « L'espoir arrive. »
 (it) "La speranza si avvicina."
 (la) "Certa se spes ostendit."
 (es) “La esperanza (ya) viene”

 (ga) "Tá an dóchas ag teacht"

 (en) 'Hope is coming'
 (de) "Die Hoffnung kommt" ("Die Hoffnung naht")

 (tr) "Umut geliyor"

 (tl) Paparating ang Pag Asa.

 (arn) “Küpakey ta mangel”
Image
Castellano (nativo) - English (okay) - Mapudungun (kiñe pichintu) - Euskera, 中文, 日本語, Vananga Rapanui (interested but so little time)

aldar
Posts: 48
Joined: 2015-01-15, 21:15
Real Name: Adam
Gender: male
Location: Prague
Country: CZ Czech Republic (Česká republika)

Re: SYRIZA slogan

Postby aldar » 2016-11-30, 15:13

+Czech

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (fr) « L'espoir arrive. »
 (it) "La speranza si avvicina."
 (la) "Certa se spes ostendit."
 (es) “La esperanza (ya) viene”

 (ga) "Tá an dóchas ag teacht"

 (en) 'Hope is coming'
 (de) "Die Hoffnung kommt" ("Die Hoffnung naht")

 (cs) "Naděje přichází"

 (tr) "Umut geliyor"

 (tl) Paparating ang Pag Asa.

 (arn) “Küpakey ta mangel”[/quote]

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3431
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: SYRIZA slogan

Postby Elaine » 2016-12-30, 20:43

Albanian, Portuguese, Galician, Lithuanian, Kurdish

 (el) «Η ελπίδα έρχεται» (original)

 (fr) « L'espoir arrive. »
 (it) "La speranza si avvicina."
 (la) "Certa se spes ostendit."
 (pt) "A esperança está chegando."
 (es) “La esperanza (ya) viene”
 (gl) "A esperanza está chegando."

 (ga) "Tá an dóchas ag teacht"

 (lt) "Viltis ateina"

 (sq) "Shpresa po vjen"

 (ku) Hêvî tê.

 (en) 'Hope is coming'
 (de) "Die Hoffnung kommt" ("Die Hoffnung naht")

 (cs) "Naděje přichází"

 (tr) "Umut geliyor"

 (tl) Paparating ang Pag Asa.

 (arn) “Küpakey ta mangel”
Native:  (tr)
Advanced:  (el)
Intermediate:  (ka),  (en)
In love with and learning:  (bg)


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest