Adding Neapolitan and Azerbaijani.
[flag=]en[/flag] ‘Under The Same Sky’
[flag=]cim[/flag] "Untar in gelàichege hümbl"
[flag=]de[/flag] „Unter dem gleichen Himmel“
[flag=]sv[/flag] ”Under samma himmel”
[flag=]lld[/flag] "Sot l medemo ciel"
[flag=]fr[/flag] « Sous le même ciel »
[flag=]it[/flag] "Sotto lo stesso cielo"
[flag=]nap[/flag] "Sótt’allu štésso cielo"
[flag=]la[/flag] "Sub eodem caelo"
[flag=]es[/flag] "Bajo el mismo cielo"
[flag=]ga[/flag] "Faoin spéir chéanna"
[flag=]lv[/flag] «Zem vienām debesīm»
[flag=]ru[/flag] «Под одним небом»
[flag=']et[/flag] "Sama taeva all"
[flag=]fi[/flag] "Saman taivaan alla"
[flag=]hu[/flag] "Ugyanaz az ég alatt"
[flag=]el[/flag] «Κάτω από τον ίδιο ουρανό»
[flag=]fa[/flag] «زير همان آسمان»
[flag=]pa.Guru[/flag] ਉਸੇ ਹੀ ਅਸਮਾਨ ਹੇਠ
[flag=]pa.Arab[/flag] اسے ہی اسمان ہیٹھ۔
[flag=]tr[/flag] “Aynı Göğün Altında”
[flag=]az[/flag] «Həmin Göyün Altında»
[ownflag=]https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Flag_of_South_Azerbaijan.svg/320px-Flag_of_South_Azerbaijan.svg.png[/ownflag] همین گوڭڭ آلتینده
[flag=]he[/flag] תחת אותם השמיים
[flag=]ar[/flag] «تحت نفس السماء»
[flag=]zh[/flag]
在同样的天空下[flag=]ms[/flag] "Di bawah langit yang sama"