Better an empty pocket than a full grave

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
Ashkhan
Posts:1840
Joined:2009-07-12, 12:01
Gender:male
Country:PLPoland (Polska)
Better an empty pocket than a full grave

Postby Ashkhan » 2016-03-18, 20:49

As in: it's better to be broke than dead.

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.

[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.
Polish (pl) Native English (en) Fluent French (fr) (Re)Learning Russian (ru) Italian (it) Some day?

uzferry

Re: Better an empty pocket than a full grave

Postby uzferry » 2016-03-19, 1:55

+ Lithuanian

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.

[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.

[flag=]lt[/flag] Geriau tuščia kišenė nei pilnas kapas.

User avatar
Bernard
Posts:4333
Joined:2010-11-19, 13:33
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Better an empty pocket than a full grave

Postby Bernard » 2016-03-19, 8:46

+ German & Latin.

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.
[flag=]de[/flag] Besser eine leere Tasche als ein volles Grab.

[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.
[flag=]la[/flag] Melius marsupium exinanitum quam sepulcrum repletum.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.

[flag=]lt[/flag] Geriau tuščia kišenė nei pilnas kapas.

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: Better an empty pocket than a full grave

Postby Levike » 2016-03-19, 10:26

+ Hungarian, Romanian

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.
[flag=]de[/flag] Besser eine leere Tasche als ein volles Grab.

[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.
[flag=]la[/flag] Melius marsupium exinanitum quam sepulcrum repletum.
[flag=]ro[/flag] Mai bine un buzunar gol decât un mormânt plin.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.

[flag=]lt[/flag] Geriau tuščia kišenė nei pilnas kapas.

[flag=]hu[/flag] Jobb egy üres zseb mint egy teli sír.

Sol Invictus
Language Forum Moderator
Posts:2989
Joined:2007-01-04, 13:59
Gender:female
Location:Rīga
Country:LVLatvia (Latvija)

Re: Better an empty pocket than a full grave

Postby Sol Invictus » 2016-03-19, 13:39

Latvian

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.
[flag=]de[/flag] Besser eine leere Tasche als ein volles Grab.

[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.
[flag=]la[/flag] Melius marsupium exinanitum quam sepulcrum repletum.
[flag=]ro[/flag] Mai bine un buzunar gol decât un mormânt plin.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.

[flag=]lv[/flag] Labāk tukša kabata nekā pilns kaps.
[flag=]lt[/flag] Geriau tuščia kišenė nei pilnas kapas.

[flag=]hu[/flag] Jobb egy üres zseb mint egy teli sír.

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: Better an empty pocket than a full grave

Postby Multiturquoise » 2016-04-03, 9:44

Greek, Turkish

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.
[flag=]de[/flag] Besser eine leere Tasche als ein volles Grab.

[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.
[flag=]la[/flag] Melius marsupium exinanitum quam sepulcrum repletum.
[flag=]ro[/flag] Mai bine un buzunar gol decât un mormânt plin.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.

[flag=]lv[/flag] Labāk tukša kabata nekā pilns kaps.
[flag=]lt[/flag] Geriau tuščia kišenė nei pilnas kapas.

[flag=]el[/flag] Μια άδεια τσέπη είναι καλύτερη απ' έναν γεμάτο τάφο.

[flag=]hu[/flag] Jobb egy üres zseb mint egy teli sír.

[flag=]tr[/flag] Boş bir cep, dolu bir mezardan daha iyidir.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

IpseDixit

Re: Better an empty pocket than a full grave

Postby IpseDixit » 2016-04-03, 15:47

Italian

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.
[flag=]de[/flag] Besser eine leere Tasche als ein volles Grab.

[flag=]it[/flag] Meglio una tasca vuota che una tomba piena.
[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.
[flag=]la[/flag] Melius marsupium exinanitum quam sepulcrum repletum.
[flag=]ro[/flag] Mai bine un buzunar gol decât un mormânt plin.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.

[flag=]lv[/flag] Labāk tukša kabata nekā pilns kaps.
[flag=]lt[/flag] Geriau tuščia kišenė nei pilnas kapas.

[flag=]el[/flag] Μια άδεια τσέπη είναι καλύτερη απ' έναν γεμάτο τάφο.

[flag=]hu[/flag] Jobb egy üres zseb mint egy teli sír.

[flag=]tr[/flag] Boş bir cep, dolu bir mezardan daha iyidir.

Papageno
Posts:72
Joined:2015-08-23, 16:49
Real Name:Markus Persson
Gender:male

Re: Better an empty pocket than a full grave

Postby Papageno » 2016-04-03, 16:32

adding swedish (hellre=rather, bättre=better would not fit in a Swedish sentence)

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.
[flag=]de[/flag] Besser eine leere Tasche als ein volles Grab.
[flag=]sv[/flag] Hellre en tom plånbok än en full grav.

[flag=]it[/flag] Meglio una tasca vuota che una tomba piena.
[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.
[flag=]la[/flag] Melius marsupium exinanitum quam sepulcrum repletum.
[flag=]ro[/flag] Mai bine un buzunar gol decât un mormânt plin.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.

[flag=]lv[/flag] Labāk tukša kabata nekā pilns kaps.
[flag=]lt[/flag] Geriau tuščia kišenė nei pilnas kapas.

[flag=]el[/flag] Μια άδεια τσέπη είναι καλύτερη απ' έναν γεμάτο τάφο.

[flag=]hu[/flag] Jobb egy üres zseb mint egy teli sír.

[flag=]tr[/flag] Boş bir cep, dolu bir mezardan daha iyidir.[/quote]
Native: [flag=]sv[/flag]

To some degree fluent: [flag=]sv[/flag] [flag=]en[/flag]

Studying/Studied at school: [flag=]sv[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]fr[/flag]

Interested: [flag=]yi[/flag] [flag=]non[/flag] [flag=]ro[/flag]

User avatar
Michael
Posts:7126
Joined:2009-07-21, 3:07
Real Name:Mike
Gender:male
Location:Oak Park, IL
Country:USUnited States (United States)

Re: Better an empty pocket than a full grave

Postby Michael » 2016-04-06, 6:29

Persian and Azerbaijani.

[flag=]en[/flag] Better an empty pocket than a full grave.
[flag=]de[/flag] Besser eine leere Tasche als ein volles Grab.
[flag=]sv[/flag] Hellre en tom plånbok än en full grav.

[flag=]it[/flag] Meglio una tasca vuota che una tomba piena.
[flag=]fr[/flag] Une poche vide vaut mieux qu'une tombe pleine.
[flag=]la[/flag] Melius marsupium exinanitum quam sepulcrum repletum.
[flag=]ro[/flag] Mai bine un buzunar gol decât un mormânt plin.

[flag=]pl[/flag] Lepsza pusta kieszeń niż pełny grób.

[flag=]lv[/flag] Labāk tukša kabata nekā pilns kaps.
[flag=]lt[/flag] Geriau tuščia kišenė nei pilnas kapas.

[flag=]el[/flag] Μια άδεια τσέπη είναι καλύτερη απ' έναν γεμάτο τάφο.

[flag=]fa[/flag] جیب خالی از گور پر به. (Jib-e xāli az gur-e por beh.)

[flag=]hu[/flag] Jobb egy üres zseb mint egy teli sír.

[flag=]tr[/flag] Boş bir cep, dolu bir mezardan daha iyidir.
[flag=]az[/flag] Boş bir cib, dolu bir məzardan daha yaxşıdır.
American English (en-us) Neapolitan from Molise (nap) N Italian (it) B2 Spanish (es) Portuguese (pt) French (fr) Greek (el) Albanian (sq) B1 Polish (pl) Romanian (ro) A2 Azerbaijani (az) Turkish (tr) Old English (en_old) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests