Speak of the devil

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderators: Global Moderators, Forum Administrators

User avatar
Levike
Posts: 6063
Joined: 2013-04-22, 19:26
Real Name: Levi
Gender: male
Location: Kolozsvár
Country: RO Romania (România)

Speak of the devil

Postby Levike » 2015-11-29, 12:08

You're talking about someone and that person unexpectedly appears.
What idiom would you use in this case, if any?

Note: Translation needed.

 (en) Speak of the devil.

 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)
Nem egy nap alatt épült Buda vára.

User avatar
Antea
Posts: 1438
Joined: 2015-08-23, 10:53
Real Name: c
Gender: female

Re: Speak of the devil

Postby Antea » 2015-11-29, 12:30

Note: Translation needed.

 (en) Speak of the devil.

 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)[/quote]

 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")

User avatar
Tenebrarum
Posts: 6603
Joined: 2006-06-22, 17:02
Real Name: Duy
Gender: male

Re: Speak of the devil

Postby Tenebrarum » 2015-11-29, 14:48

 (en) Speak of the devil.

 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)
 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

Image Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)
!Chalice! Communion wafer of the tabernacle

User avatar
Aleco
Language Forum Moderator
Posts: 8596
Joined: 2006-04-10, 19:05
Real Name: Alecsander
Gender: male
Location: Onsøy
Country: NO Norway (Norge)
Contact:

Re: Speak of the devil

Postby Aleco » 2015-11-30, 1:03

There's another thread on this already, but I guess your question makes this thread a bit different.
viewtopic.php?f=11&t=39784

 (no)

I've never heard anyone use the whole sentence, but it's not uncommon in writing. I would leave out the parts I've put in brackets.

 (en) Speak of the devil.
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)
 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

Image Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)[/quote]
Native (no) Fluent (en-us)
Understands (sv) Understands (dk) Studied (ja)
Mom's side of the family (fo) Study now and then (et) Curious about (cs) Playing with (ga)

User avatar
Elaine
Language Forum Moderator
Posts: 3461
Joined: 2011-10-10, 17:12
Real Name: Bora
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Speak of the devil

Postby Elaine » 2017-01-16, 14:00

Turkish

 (en) Speak of the devil.
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)
 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

 (tr) İti an çomağı hazırla. (Mention the dog [and] prepare the club)

 (vi) Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)
Native:  (tr)
Advanced:  (el)
Intermediate:  (ka)  (en)  (id)

User avatar
Bernard
Posts: 4166
Joined: 2010-11-19, 13:33
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Speak of the devil

Postby Bernard » 2017-01-18, 10:41

+ German & Latin

 (en) Speak of the devil.
 (de) Wenn man den Wolf nennt, so kommt er gerennt [Talk of the wolf, and he appears running.]
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")
 (la) Lupus in fabula [Talk of the wolf ...]
 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

 (tr) İti an çomağı hazırla. (Mention the dog [and] prepare the club)

 (vi) Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)

User avatar
md0
Posts: 6818
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: CY Cyprus (Κύπρος / Kıbrıs)

Re: Speak of the devil

Postby md0 » 2017-01-18, 11:02

+el-cy

 (en) Speak of the devil.
 (de) Wenn man den Wolf nennt, so kommt er gerennt [Talk of the wolf, and he appears running.]
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")
 (la) Lupus in fabula [Talk of the wolf ...]
 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

 (tr) İti an çomağı hazırla. (Mention the dog [and] prepare the club)

 (vi) Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)

 (el-cy) Κατά φωνήν τζι ο γάδαρος /kata‿fo'nin‿dʒ̩‿ɔ‿'ɣaðaros/ (Speaking of which, here's the donkey).
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"

User avatar
Bernard
Posts: 4166
Joined: 2010-11-19, 13:33
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Speak of the devil

Postby Bernard » 2017-01-18, 11:51

+ Classical Greek

 (en) Speak of the devil.
 (de) Wenn man den Wolf nennt, so kommt er gerennt [Talk of the wolf, and he appears running.]
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")
 (la) Lupus in fabula [Talk of the wolf ...]
 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

 (tr) İti an çomağı hazırla. (Mention the dog [and] prepare the club)

 (vi) Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)

 (grc) Εἰ καὶ λύκου ἐμνήσθης ... [/ei kaì lýkou emnésthes / If you made mention of the wolf...]
 (el-cy) Κατά φωνήν τζι ο γάδαρος /kata‿fo'nin‿dʒ̩‿ɔ‿'ɣaðaros/ (Speaking of which, here's the donkey).

User avatar
france-eesti
Posts: 1440
Joined: 2016-01-02, 19:41
Gender: female
Location: France
Country: FR France (France)

Re: Speak of the devil

Postby france-eesti » 2017-01-18, 14:57

+ French

 (en) Speak of the devil.
 (de) Wenn man den Wolf nennt, so kommt er gerennt [Talk of the wolf, and he appears running.]
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")
 (la) Lupus in fabula [Talk of the wolf ...]
 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)
 (fr) Quand on parle du loup, on en voit la queue (When we speak about the wolf, we see his tail)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

 (tr) İti an çomağı hazırla. (Mention the dog [and] prepare the club)

 (vi) Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)

 (grc) Εἰ καὶ λύκου ἐμνήσθης ... [/ei kaì lýkou emnésthes / If you made mention of the wolf...]
 (el-cy) Κατά φωνήν τζι ο γάδαρος /kata‿fo'nin‿dʒ̩‿ɔ‿'ɣaðaros/ (Speaking of which, here's the donkey
'fr' (fr) Native - 'en' (en) Fluentish - 'pt' (pt) Fluentish when I was younger, SQL: A2 or something like that - 'hu' (hu) My current addiction - crazy about it!

User avatar
linguoboy
Posts: 19488
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Speak of the devil

Postby linguoboy » 2017-01-18, 17:03

Levike wrote: (en) Speak of the devil.

The fuller form of the English expression is "Speak of the Devil and he appears" (or "...is sure to appear"). You almost never hear this spoken, however. What you will hear, though, is the version, "Speak of the Devil...and an angel appears!" The pause is important, as it draws attention to the aspersion you've just made.

BTW, we've done this already: http://forum.unilang.org/viewtopic.php?p=867835.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Linguaphile
Posts: 253
Joined: 2016-09-17, 5:06
Gender: female
Country: US United States (United States)

Re: Speak of the devil

Postby Linguaphile » 2017-03-07, 1:56

 (en) Speak of the devil.
 (de) Wenn man den Wolf nennt, so kommt er gerennt [Talk of the wolf, and he appears running.]
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")
 (la) Lupus in fabula [Talk of the wolf ...]
 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)
 (fr) Quand on parle du loup, on en voit la queue (When we speak about the wolf, we see his tail)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)
 (et) Kui hundist räägid, siis ta tulebki. (If you speak of the wolf, then he comes.) / Kui hundist räägid, hunt aia taga. (If you speak of the wolf, the wolf is behind the fence.)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

 (tr) İti an çomağı hazırla. (Mention the dog [and] prepare the club)

 (vi) Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)

 (grc) Εἰ καὶ λύκου ἐμνήσθης ... [/ei kaì lýkou emnésthes / If you made mention of the wolf...]
 (el-cy) Κατά φωνήν τζι ο γάδαρος /kata‿fo'nin‿dʒ̩‿ɔ‿'ɣaðaros/ (Speaking of which, here's the donkey
 (en-US) Learning is a treasure that follows its owner everywhere.
 (es-MX) El aprendizaje es un tesoro que sigue a su dueño por todas partes.
 (et) Õpitu on aare, mis saadab oma omanikku kõikjal.
 (de) Lernen ist ein Schatz, der seinem Besitzer überallhin folgt.
 (fr) L'apprentissage est un trésor qui suit son propriétaire partout.

Linguaphile
Posts: 253
Joined: 2016-09-17, 5:06
Gender: female
Country: US United States (United States)

Re: Speak of the devil

Postby Linguaphile » 2017-03-07, 1:59

linguoboy wrote:
Levike wrote: (en) Speak of the devil.

The fuller form of the English expression is "Speak of the Devil and he appears" (or "...is sure to appear"). You almost never hear this spoken, however.

Or also: "Speak of the devil, and he shows his horns." That's the full version I heard once, but I agree - you almost never hear the full phrase spoken in English. I suppose that's why there are so many variations of the ending.
 (en-US) Learning is a treasure that follows its owner everywhere.
 (es-MX) El aprendizaje es un tesoro que sigue a su dueño por todas partes.
 (et) Õpitu on aare, mis saadab oma omanikku kõikjal.
 (de) Lernen ist ein Schatz, der seinem Besitzer überallhin folgt.
 (fr) L'apprentissage est un trésor qui suit son propriétaire partout.

User avatar
plengfruit
Posts: 154
Joined: 2017-04-16, 15:39
Gender: male
Country: PL Poland (Polska)

Re: Speak of the devil

Postby plengfruit » 2017-04-16, 16:54

Added Polish and Russian. I'd appreciate if a Russian native speaker could verify whether that's the correct and/or common version.

 (en) Speak of the devil.
 (de) Wenn man den Wolf nennt, so kommt er gerennt [Talk of the wolf, and he appears running.]
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")
 (la) Lupus in fabula [Talk of the wolf ...]
 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)
 (fr) Quand on parle du loup, on en voit la queue (When we speak about the wolf, we see his tail)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)
 (et) Kui hundist räägid, siis ta tulebki. (If you speak of the wolf, then he comes.) / Kui hundist räägid, hunt aia taga. (If you speak of the wolf, the wolf is behind the fence.)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

 (pl) O wilku mowa [a wilk tuż]. (Speak of the wolf [and here it comes])
 (ru) Помяни дьявола [а он тут как тут]. (Speak of the devil [and he shall appear])

 (tr) İti an çomağı hazırla. (Mention the dog [and] prepare the club)

 (vi) Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)

 (grc) Εἰ καὶ λύκου ἐμνήσθης ... [/ei kaì lýkou emnésthes / If you made mention of the wolf...]
 (el-cy) Κατά φωνήν τζι ο γάδαρος /kata‿fo'nin‿dʒ̩‿ɔ‿'ɣaðaros/ (Speaking of which, here's the donkey
Po burzy, o zmroku, nad rzeką popiołów
Pogańskie odpusty, śmiech krwi i ciał gra
Płomyki się łączą po dwa


Image Image Image Image Image

księżycowy
Posts: 8411
Joined: 2006-09-13, 23:51
Real Name: Paweł
Gender: male
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Speak of the devil

Postby księżycowy » 2017-04-16, 19:15

While search up a Japanese equivalent, I found this Wikipedia article:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Speak_of_the_devil

 (en) Speak of the devil.
 (de) Wenn man den Wolf nennt, so kommt er gerennt [Talk of the wolf, and he appears running.]
 (no-nb) [Når man] snakker om sola [så skinner den]. (["When one] speaks of the Sun [then it shines].")
 (no-nn) [Når ein] snakkar om sola [så skin ho]. ("[When one] speaks of the Sun [then it shines].")

 (es) Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma ("talking of the king of Rome"...-usually not necessary to continue the sentence, as everybody already know what's next- "he appears at the door")
 (la) Lupus in fabula [Talk of the wolf ...]
 (ro) Vorbind de lup. (Talking of wolf)
 (fr) Quand on parle du loup, on en voit la queue (When we speak about the wolf, we see his tail)

 (hu) Ott az ördög, ahol említik. (There the devil, where they mention him)
 (et) Kui hundist räägid, siis ta tulebki. (If you speak of the wolf, then he comes.) / Kui hundist räägid, hunt aia taga. (If you speak of the wolf, the wolf is behind the fence.)

 (zh) 说曹操,曹操到。[Shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives.)
 (zh-hk) 日頭唔好講人,夜晚唔好講鬼。[Jat6-tau2 m4-hou2 gong2 jan4,je6-maan5 m4-hou2 gong2 gwai2] (In daytime don't talk about other people, at night don't talk about ghosts [or they will show up.]) / 講曹操,曹操就到。[Gong2 cou4-cou1,cou4-cou1 zau6 dou3] (Speak of Cao Cao and Cao Cao arrives at once.)

 (ja) うわさをすれば影

 (pl) O wilku mowa [a wilk tuż]. (Speak of the wolf [and here it comes])
 (ru) Помяни дьявола [а он тут как тут]. (Speak of the devil [and he shall appear])

 (tr) İti an çomağı hazırla. (Mention the dog [and] prepare the club)

 (vi) Linh ( - supernaturally manifestative) / Linh như Tào Tháo (As supernatural as Cao Cao)

 (grc) Εἰ καὶ λύκου ἐμνήσθης ... [/ei kaì lýkou emnésthes / If you made mention of the wolf...]
 (el-cy) Κατά φωνήν τζι ο γάδαρος /kata‿fo'nin‿dʒ̩‿ɔ‿'ɣaðaros/ (Speaking of which, here's the donkey

User avatar
Babbsagg
Posts: 191
Joined: 2017-02-26, 8:54
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Speak of the devil

Postby Babbsagg » 2017-04-17, 1:59

I'm a bit confused by the German one, I've never heard anyone say that. In my experience, everyone uses this sentence exclusively:

Wenn man vom Teufel spricht... [when one speaks of the devil...]
Thank you for correcting mistakes!


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest