Moderator:Forum Administrators
Mark wrote:Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī."
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la ạ̉takalam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Es č‘em xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Bahasa Indonesia: "Saya tidak bisa berbicara Bahasa Indonesia."
Bahasa Melayu: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Ja ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bemba: "Ine nshilanda Chibemba."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Bulgarian: "Аз не говоря български." = "Az ne govorja bʺlgarski."
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Catalan: "No parlo català."
Cherokee: "ᏣᎳᎩ ᏝᏥᏬᏂᎠ." = "calagi tlaciwonia."
Chicewa: "Ine sindi kamba Chicewa."
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kann ikke snakke dansk."
Divehi: ".މަޗަ ކައް ދިވެހިން ވާހަކަ ދަކާކައް ނޭގޭ" = "mača ka‘ divehin vāhaka dakāka‘ nēgē."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English." = "
Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Mark wrote:Proycon, I am surprised you would resort to plagarism, and especially using such an elaborate plan! Why can't I do this without you trying to mess it up? Please, don't copy off my webpage and paste to your own without permission in the future. I'd appreciate it if you deleted it today.
ekalin wrote:Here comes the trouble boy again...
proycon wrote:First of all, I didn`t even know you had this on your webpage too and I copied it exactly from this thread, because instead of it being just a message on the forum, which will fade away in time, I think this is nice enough to have permanently in our free language resources section...
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests