I don't speak English

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
ekalin
Posts:1850
Joined:2002-06-21, 11:02
Real Name:Eduardo M Kalinowski
Gender:male
Location:Curitiba, PR
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Postby ekalin » 2002-12-12, 23:36

Mark wrote:As for why it's there-- because it's the original script of Gaelic, just the same reason why I added Babayin ("alibata") for the Tagalog.


Maybe the text in English should be written with runes then.

Guest

Postby Guest » 2002-12-14, 0:14

ekalin wrote:
Mark wrote:As for why it's there-- because it's the original script of Gaelic, just the same reason why I added Babayin ("alibata") for the Tagalog.


Maybe the text in English should be written with runes then.


Good idea, except that since the time of runes, the language has changed so much that perhaps it can no longer be represented with conventional runes.

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)

Postby Saaropean » 2002-12-14, 9:25

Anonymous wrote:
ekalin wrote:
Mark wrote:As for why it's there-- because it's the original script of Gaelic, just the same reason why I added Babayin ("alibata") for the Tagalog.


Maybe the text in English should be written with runes then.


Good idea, except that since the time of runes, the language has changed so much that perhaps it can no longer be represented with conventional runes.


Runes? Come on, we're talking about living languages!
Other Germanic languages also used runes... Funnily enough, not even my great-grandparents' generation remembers how to read and write them. :roll:


And I have a question for Mr DFLSI: Why did you explicitly ignore my corrections? :shock: Please tell me what's wrong about them. Just re-posting your list doesn't convince me of my (potential) error. :?

Guest

Postby Guest » 2002-12-17, 8:39

Runes? Come on, we're talking about living languages!
Other Germanic languages also used runes... Funnily enough, not even my great-grandparents' generation remembers how to read and write them. :roll:


:lol:

I think it would be in the 1500s that runes were still used in England, and much before that in continental Europe (excluding Scandinavia, I think?)

And I'm pretty sure not everybody was literate.

And I have a question for Mr DFLSI: Why did you explicitly ignore my corrections? :shock:

Oops! :oops: I was looking for corrections in different peoples' posts, but since I wasn't expecting the kind of corrections you suggested there, I only compared the two Cyrillic versions, which seemed to be the same. I didn't actually read your post... Sorry!

Please tell me what's wrong about them.

I guess it is a better idea to use a j for that sound, it just doesn't give well to one-to-one transliteration systems. So yes, that's good.

Just re-posting your list doesn't convince me of my (potential) error. :?

Hehe... I wasn't just reposting my list, I added the correct Syllabics for the Cree version, as well as *trying* to add the chu nom for the Vietnamese. (I wasn't able to find one of the characters, and I'm not 100% sure if they're all right, but I think they are)

I don't remember for sure, but I think I also added some linguistic corrections that people had suggested. But maybe not?

User avatar
NulNuk
Posts:2116
Joined:2002-06-21, 11:12
Real Name:Nicolas
Gender:male
Location:the great NulKie empire on the Moon

Postby NulNuk » 2002-12-19, 0:30

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xvosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Mən azəri danisha bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskara mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Ya ne razmaulyayu pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Bulgarian: "Аз не говоря български." = "Az ne govorya b'lgarski."
Catalan: "No parlo català."
Cree: "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kann ikke snakke dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faeroese: "Eg tosi ikki føroyskt."
Farsi: ".هزظرﺳﻰﺈﺪﺬﻴﺴﺗﻢ" = "man fārsy baladh nistam."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
German: "Ich spreche/kann kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω/μιλώ ελληνικά." = "Den miláo/miló elliniká."
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi (male speaker): "मैं हिन्दी नहीं बोल सकता हूँ।" = "maiṁ hindī nahīṁ bōl saktā hūm̐."
Hindi (female speaker): "मैं हिन्दी नहीं बोल सकती हूँ।" = "maiṁ hindī nahīṁ bōl saktī hūm̐."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa berbicara Bahasa Indonesia."
Irish Gaelic: "᚛ᚅᚔᚂ ᚌᚙᚔᚂᚌᚓ ᚐᚌᚐᚋ᚜" = "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese: "私は日本語が話せません。" = "watashi wa nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "wate wa ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Luxembourgish: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap (dalam) Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese: "我不會說中文。" = "我不会说中文." = "ㄨㄛˇ ㄅㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛˉ ㄓㄨㄥˉ ㄨㄣˊ。" = "wŏ bú huì shuō zhōngwén."
Minnan Chinese: "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte/româneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor ârʹdaagguj."
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie : " Ieg niet pa NulKie ."
Papiamento: "No papia papiamentu."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu quechua."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ya ne govoryu po-russki."
Scottish Gaelic: "᚛ᚉᚆᚐᚅ ᚓᚔᚂ ᚌᚐᚔᚇᚆᚂᚔᚌ ᚐᚌᚐᚋ᚜" = "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español/castellano."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "ᜑᜒᜈ᜔ᜇᜒ ᜀᜃᜓ ᜋᜎᜓᜈᜓᜅ᜔ ᜋᜄ᜔ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔." = "Hindi ako marunong magtagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ya ne rozmovlyayu ukraïns'koyu."
Vietnamese: "Tôi không nói được tiếng Việt." = "Toi khong noi duoc tieng Viet."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg."
Every thing I write, wrote, or will write, its in my own opinion, for I have no other.
Release me from the duty of being polite and remind you, "I made use of my own brain".

Guest

Postby Guest » 2002-12-19, 18:49

Okay, I've added:
Tibetan (Tibet), Amharic (Ethiopia), Myanmar (Myanmar), Cantonese Chinese (Southeast China, Southeast Asia), Akha (a "hill tribe" near the Thailand/China/Myanmar border), Lahu (also a "hill tribe" near the Thailand/China/Myanmar border), Lisu (another "hill tribe" near the Thailand/China/Myanmar border), Hmong (yet another "hill tribe" near the Thailand/China/Myanmar border), and Mien (yes, a "hill tribe" near the Thailand/China/Myanmar border).
Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xvosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Bahasa Indonesia: "Saya tidak bisa berbicara Bahasa Indonesia."
Bahasa Melayu: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Basque: "Ez dut euskara mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Bulgarian: "Аз не говоря български." = "Az ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Catalan: "No parlo català."
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kann ikke snakke dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faeroese: "Eg tosi ikki føroyskt."
Farsi: ".هزظرﺳﻰﺈﺪﺬﻴﺴﺗﻢ" = "man fārsy baladh nistam."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δεν μιλάω ελληνικά." = "Den miláō elliniká."
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi (male speaker): "मैं हिन्दी नहीं बोल सकता हूँ।" = "maiṁ hindī nahīṁ bōl saktā hūm̐."
Hindi (female speaker): "मैं हिन्दी नहीं बोल सकती हूँ।" = "maiṁ hindī nahīṁ bōl saktī hūm̐."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Irish Gaelic: "᚛ᚅᚔᚂ ᚌᚙᚔᚂᚌᚓ ᚐᚌᚐᚋ᚜" = "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "watashi wa nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "wate wa ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap dalam Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese: "我不會說中文。" = "我不会说中文." = "ㄨㄛˇ ㄅㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛˉ ㄓㄨㄥˉ ㄨㄣˊ。" = "wŏ bú huì shuō zhōngwén."
Minnan Chinese: "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govopju po-russki."
Scottish Gaelic: "᚛ᚉᚆᚐᚅ ᚓᚔᚂ ᚌᚐᚔᚇᚆᚂᚔᚌ ᚐᚌᚐᚋ᚜" = "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "ᜑᜒᜈ᜔ᜇᜒ ᜀᜃᜓ ᜋᜎᜓᜈᜓᜅ᜔ ᜋᜄ᜔ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔." = "Hindi ako marunong magtagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg."

User avatar
Zoroa
Posts:2025
Joined:2002-12-13, 16:53
Gender:male
Location:NYC
Country:FRFrance (France)

Postby Zoroa » 2002-12-19, 19:51

It sounds better to say in Basque "Ez dut euskaraz mintzatzen" which means I don't speak in Basque.

Zoroa ;)
Deviens qui tu es !
Nietzsche "Ainsi parlait Zarathoustra"

mark_dflsi

Postby mark_dflsi » 2003-01-01, 9:54

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xvosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Bahasa Indonesia: "Saya tidak bisa berbicara Bahasa Indonesia."
Bahasa Melayu: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Bulgarian: "Аз не говоря български." = "Az ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Catalan: "No parlo català."
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kann ikke snakke dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faeroese: "Eg tosi ikki føroyskt."
Farsi: ".هزظرﺳﻰﺈﺪﺬﻴﺴﺗﻢ" = "man fārsy baladh nistam."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δεν μιλάω ελληνικά." = "Den miláō elliniká."
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi (male speaker): "मैं हिन्दी नहीं बोल सकता हूँ।" = "maiṁ hindī nahīṁ bōl saktā hūm̐."
Hindi (female speaker): "मैं हिन्दी नहीं बोल सकती हूँ।" = "maiṁ hindī nahīṁ bōl saktī hūm̐."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Irish Gaelic: "᚛ᚅᚔᚂ ᚌᚙᚔᚂᚌᚓ ᚐᚌᚐᚋ᚜" = "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "watashi wa nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "wate wa ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap dalam Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese: "我不會說中文。" = "我不会说中文." = "ㄨㄛˇ ㄅㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛˉ ㄓㄨㄥˉ ㄨㄣˊ。" = "wŏ bú huì shuō zhōngwén."
Minnan Chinese: "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govopju po-russki."
Scottish Gaelic: "᚛ᚉᚆᚐᚅ ᚓᚔᚂ ᚌᚐᚔᚇᚆᚂᚔᚌ ᚐᚌᚐᚋ᚜" = "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "ᜑᜒᜈ᜔ᜇᜒ ᜀᜃᜓ ᜋᜎᜓᜈᜓᜅ᜔ ᜋᜄ᜔ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔." = "Hindi ako marunong magtagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg."

User avatar
proycon
Server Administrator
Posts:2700
Joined:2002-06-20, 20:22
Real Name:Maarten van Gompel
Gender:male
Location:Eindhoven
Country:NLThe Netherlands (Nederland)
Contact:

Postby proycon » 2003-01-01, 12:54

The list already looks quite long! It would indeed be a nice idea to publish it in the Free Language Resources section!
Language is the dress of thought -- Samuel Johnson
my homepage

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts:7874
Joined:2002-07-12, 22:44
Location:Lisboa
Country:PTPortugal (Portugal)

Postby Luís » 2003-01-01, 17:41

Wai, wait :-) Still one missing, hehe

Galician: Non falo galego
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Junesun
Posts:909
Joined:2002-06-28, 14:15
Real Name:Judith Meyer
Gender:female
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:

Some Zambian languages

Postby Junesun » 2003-01-02, 10:45

Tonga(Zambia/Zimbabwe): "Nse ambauli Chitonga."
Chicewa(Zambia): "Ine sindi kamba Chicewa."
Bemba(Zambia/Congo/Tanzania): "Ine nshilanda Chibemba."
Lozi(Zambia/Namibia/Zimbabwe): "Na hanibuleli Silozi."

User avatar
sage
Posts:242
Joined:2002-06-22, 11:34
Gender:male
Location:Mumbai (Bombay)
Country:INIndia (भारत / India)
Contact:

Postby sage » 2003-01-02, 18:07

I've added Marathi and Konkani. Also changed Hindi which was male and female speaker to something which both can say and sounds better too. :D


Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xvosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Bahasa Indonesia: "Saya tidak bisa berbicara Bahasa Indonesia."
Bahasa Melayu: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Bulgarian: "Аз не говоря български." = "Az ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Catalan: "No parlo català."
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kann ikke snakke dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faeroese: "Eg tosi ikki føroyskt."
Farsi: ".هزظرﺳﻰﺈﺪﺬﻴﺴﺗﻢ" = "man fārsy baladh nistam."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δεν μιλάω ελληνικά." = "Den miláō elliniká."
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Irish Gaelic: "᚛ᚅᚔᚂ ᚌᚙᚔᚂᚌᚓ ᚐᚌᚐᚋ᚜" = "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "watashi wa nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "wate wa ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap dalam Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese: "我不會說中文。" = "我不会说中文." = "ㄨㄛˇ ㄅㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨㄛˉ ㄓㄨㄥˉ ㄨㄣˊ。" = "wŏ bú huì shuō zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Minnan Chinese: "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govopju po-russki."
Scottish Gaelic: "᚛ᚉᚆᚐᚅ ᚓᚔᚂ ᚌᚐᚔᚇᚆᚂᚔᚌ ᚐᚌᚐᚋ᚜" = "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "ᜑᜒᜈ᜔ᜇᜒ ᜀᜃᜓ ᜋᜎᜓᜈᜓᜅ᜔ ᜋᜄ᜔ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔." = "Hindi ako marunong magtagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg."

Mark

Postby Mark » 2003-01-03, 9:28

hehehe... spam. spam spam spam... WWHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!
Last edited by Mark on 2003-02-14, 23:16, edited 1 time in total.

User avatar
ekalin
Posts:1850
Joined:2002-06-21, 11:02
Real Name:Eduardo M Kalinowski
Gender:male
Location:Curitiba, PR
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Postby ekalin » 2003-01-03, 11:01

Mark, could you indicate someway (possibly with bold) what are the changes when you post something? It's almost impossible to peruse everything comparing the listings to see what has changed.

Guest

Postby Guest » 2003-01-03, 21:45

More recent ones are...

Mark wrote:Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī."

Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la ạ̉takalam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Es č‘em xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Bahasa Indonesia: "Saya tidak bisa berbicara Bahasa Indonesia."
Bahasa Melayu: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Ja ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bemba: "Ine nshilanda Chibemba."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Bulgarian: "Аз не говоря български." = "Az ne govorja bʺlgarski."
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Catalan: "No parlo català."
Cherokee: "ᏣᎳᎩ ᏝᏥᏬᏂᎠ." = "calagi tlaciwonia."
Chicewa: "Ine sindi kamba Chicewa."
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kann ikke snakke dansk."
Divehi: ".މަޗަ ކައް ދިވެހިން ވާހަކަ ދަކާކައް ނޭގޭ" = "mača ka‘ divehin vāhaka dakāka‘ nēgē."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English." = "

Mark

Postby Mark » 2003-01-13, 0:38

spam
Last edited by Mark on 2003-02-14, 23:14, edited 1 time in total.

Mark

Postby Mark » 2003-01-17, 22:28

i wuz going to say i im stewpud, bot yew all alredie no that. i gess.
Last edited by Mark on 2003-02-14, 23:12, edited 1 time in total.

Mark

Postby Mark » 2003-01-18, 5:55

"저는 한국말을 못해요." = "jeoneun hangukmaleul mothaeyo." is the correct word spacing.

Mark

Postby Mark » 2003-02-10, 0:49

i like to spam because i am mark and i am evil as you all know :D
Last edited by Mark on 2003-02-14, 23:05, edited 1 time in total.

Mark

Postby Mark » 2003-02-10, 21:47

...
Last edited by Mark on 2003-02-14, 23:01, edited 1 time in total.


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests