I don't speak English

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
stordragonsbrother
Posts:9
Joined:2007-10-31, 3:24
Real Name:Kasparovsky
Location:none
Re: ngga

Postby stordragonsbrother » 2007-10-31, 4:32

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faeroese: "Eg tosi ikki føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."

Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."

Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."

Quevenois
Posts:1260
Joined:2007-09-24, 21:27
Real Name:N. Le Stunff
Gender:male
Location:Breizh/Brittany/Bretagne

Postby Quevenois » 2007-10-31, 19:53

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"

Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faeroese: "Eg tosi ikki føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."

Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."

Espectro
Posts:70
Joined:2007-05-08, 22:02

Re: What I can add

Postby Espectro » 2007-11-07, 4:18

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans"
Arabic: "ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "Laa atakállam :árabi"
Chinese: "我不说中文" = "Wŏ bù shuō zhōngwén"
Croatian: "Ne govorim hrvatski"
Czech: "Nemluvím česky"
Danish: "Jeg taler ikke dansk" / "Jeg kann ikke tale dansk"
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands"
English: "I don't speak English"
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton"
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt"
Finnish: "En puhu suomea"
French: "Je ne parle pas français"
German: "Ich spreche kein Deutsch"
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά" = "Dhe miláo elliniká"
Hebrew: "אני לא מדבר עברית" = "Ani lo medaber Ivrit"
Hungarian: "Nem keveset beszélek Magyar"
Italian: "Non parlo italiano"
Japanese: "わたしは日本語を話しません" = "Watashi wa Nihongo o hanashimasen"
Lithuanian: "Aš nekalbu lietuviškai"
Norwegian: "Jek snakker ikke norsk"
Papiamento: "Non papia papiamteno"
Polish: "Nie mówię po polsku"
Portuguese: "Não falo português"
Romanian: "Nu vorbesc româneşte / limba română"
Russian: "Я нe гoвopю пo-pyccки" = "Ya nye govoryu po-russki"
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam"
Slovak: "Nehovorím po slovensky"
Slovene: "Ne govorim po slovensko"
Spanisch: "No hablo español/castellano"
Swedish: "Jag talar inte svenska"
Tagalog: "Hindi ako marunong magtagalog"
Turkish: "Türkçe konusmuyorum"
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"[/quote][/quote]

Espectro
Posts:70
Joined:2007-05-08, 22:02

Re: What I can add

Postby Espectro » 2007-11-07, 4:18

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans"
Arabic: "ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "Laa atakállam :árabi"
Chinese: "我不说中文" = "Wŏ bù shuō zhōngwén"
Croatian: "Ne govorim hrvatski"
Czech: "Nemluvím česky"
Danish: "Jeg taler ikke dansk" / "Jeg kann ikke tale dansk"
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands"
English: "I don't speak English"
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton"
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt"
Finnish: "En puhu suomea"
French: "Je ne parle pas français"
German: "Ich spreche kein Deutsch"
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά" = "Dhe miláo elliniká"
Hebrew: "אני לא מדבר עברית" = "Ani lo medaber Ivrit"
Hungarian: "Nem keveset beszélek Magyar"
Italian: "Non parlo italiano"
Japanese: "わたしは日本語を話しません" = "Watashi wa Nihongo o hanashimasen"
Lithuanian: "Aš nekalbu lietuviškai"
Norwegian: "Jek snakker ikke norsk"
Papiamento: "Non papia papiamteno"
Polish: "Nie mówię po polsku"
Portuguese: "Não falo português"
Romanian: "Nu vorbesc româneşte / limba română"
Russian: "Я нe гoвopю пo-pyccки" = "Ya nye govoryu po-russki"
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam"
Slovak: "Nehovorím po slovensky"
Slovene: "Ne govorim po slovensko"
Spanisch: "No hablo español/castellano"
Swedish: "Jag talar inte svenska"
Tagalog: "Hindi ako marunong magtagalog"
Turkish: "Türkçe konusmuyorum"
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"[/quote][/quote]

Travis B.
Posts:2019
Joined:2005-06-13, 6:35
Real Name:Travis Bemann
Gender:male
Location:Maryland
Country:USUnited States (United States)

Postby Travis B. » 2007-11-07, 9:17

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faeroese: "Eg tosi ikki føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."

Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
secretGeek on CodingHorror wrote:Type inference is not a gateway drug to more dynamically typed languages.

Rather "var" is a gateway drug toward "real" type inferencing, of which var is but a tiny cigarette to the greater crack mountain!

User avatar
Mulder-21
Posts:3140
Joined:2003-04-22, 7:15
Real Name:Johan Petur Dam
Gender:male
Location:Funningur
Country:FOFaroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2007-11-07, 9:57

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."

Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

melski
Posts:1130
Joined:2012-02-17, 1:13
Location:Nantes
Country:FRFrance (France)

Re:

Postby melski » 2013-11-22, 12:14

+ Wallisian, Futunan

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Futunan (East) : "E kau le'ese palalau le masau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
................Native: French (fr) French
................Fluent: English (en) English , Italian (it) Italian
.........Intermediate: German (de) German, Brazilian Portuguese (pt-br) Portuguese
.........Conversational: Catalan (ca) Catalan, Spanish (es) Spanish
....................Learning: [flag=Wallisian (East Uvean / faka'uvea)]wls[/flag] Wallisian (topic here)

IpseDixit

Re: Re:

Postby IpseDixit » 2013-12-03, 14:52

Ladin

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "la atakálam ʿáraby."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danisha bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Futunan (East) : "E kau le'ese palalau le masau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"

iodalach93

Re: Re:

Postby iodalach93 » 2013-12-05, 15:04

Fixing Latin transcription of Arabic and Azeri; adding Friulian and Romagnol.

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Мән азәри даниша билмирәм." = "Mən azəri danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "E kau le'ese palalau le masau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"[/quote]

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: Re:

Postby Multiturquoise » 2013-12-21, 17:43

Fixing Azerbaijani. Azerbaijani is no longer üritten in Cyrillic script, but in Latin script.

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "E kau le'ese palalau le masau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

ling
Posts:828
Joined:2012-05-03, 9:09
Gender:male
Country:TWTaiwan (臺灣)

Re: Re:

Postby ling » 2013-12-21, 19:04

+Atayal
+Lakota

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "E kau le'ese palalau le masau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Native: [flag=]en[/flag] Advanced: [flag=]zh[/flag] Actively studying: [flag=]th[/flag][flag=]id[/flag] Passively dabbling: [flag=]lkt[/flag]

melski
Posts:1130
Joined:2012-02-17, 1:13
Location:Nantes
Country:FRFrance (France)

Re: Re:

Postby melski » 2015-05-01, 21:12

Correcting East Futunan

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: ".ﻲﺑﺭﻋ ﻢﻠﻜﺘﺃ ﻻ" = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
................Native: French (fr) French
................Fluent: English (en) English , Italian (it) Italian
.........Intermediate: German (de) German, Brazilian Portuguese (pt-br) Portuguese
.........Conversational: Catalan (ca) Catalan, Spanish (es) Spanish
....................Learning: [flag=Wallisian (East Uvean / faka'uvea)]wls[/flag] Wallisian (topic here)

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: Re:

Postby Multiturquoise » 2015-05-02, 8:46

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româneşte."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: Re:

Postby Levike » 2015-05-02, 10:20

Correcting Romanian.

+ Papiamento is genious.

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re: Re:

Postby Multiturquoise » 2015-05-02, 12:18

Adding Yakut, Zulu and Georgian.

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong: "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."
Last edited by Multiturquoise on 2015-05-08, 13:24, edited 2 times in total.
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

User avatar
loqu
Posts:11891
Joined:2007-08-15, 21:12
Real Name:Daniel
Gender:male
Location:Barcelona, Catalonia

Re: Re:

Postby loqu » 2015-05-02, 19:47

Levike wrote:+ Papiamento is genious.

It is indeed :lol:
Нека људи уживају у стварима.
Let people enjoy things.

Linguaphile
Posts:5358
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: I don't speak English

Postby Linguaphile » 2016-09-17, 7:31

Adding Hmong Njua and Hmong Daw.

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."

Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."

User avatar
Bernard
Posts:4333
Joined:2010-11-19, 13:33
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: I don't speak English

Postby Bernard » 2016-09-17, 17:18

+ classical Greek.

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."

Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."

Papageno
Posts:72
Joined:2015-08-23, 16:49
Real Name:Markus Persson
Gender:male

Re: I don't speak English

Postby Papageno » 2016-09-19, 8:11

Swedish dialect

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."

Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."[/quote]
Native: [flag=]sv[/flag]

To some degree fluent: [flag=]sv[/flag] [flag=]en[/flag]

Studying/Studied at school: [flag=]sv[/flag] [flag=]en[/flag] [flag=]fr[/flag]

Interested: [flag=]yi[/flag] [flag=]non[/flag] [flag=]ro[/flag]

Jullí

Re: I don't speak English

Postby Jullí » 2016-09-25, 8:22

Afrikaans: "Ek spreek geen Afrikaans."
Akha: "Nga˅ Aˬkaˬ dawˬ maˬ siˬ nya."
Albanian: "Sdi me fol shqip."
Amharic: "አማርኛ፡አልችልም።" = "ʿēmarīnya ʿēlīcīlīmī."
Arabic (Bahrna [Bahrain]): ".ما أتَكَلَم اللَهْجَه البَحْرينيَة" = "mạ ạ̉takalam ạllah̊jah ạlbaḥ̊rynyaẗ."
Arabic (Levantine [Palestine, Jordan, Syria]): ".أنَا مَا بَحْكِي فَلَسَطْينِي" = "ạ̉nā mā baḥ̊kī falasaṭ̊ynī.
Arabic: "لا أتكلم عربي." = "Lā atakallam ʿarabī."
Armenian: "Ես չեմ խոսում հայերեն։" = "Yes čem xosum hayeren."
Atayal: "Ini saku qbaq kmal ke na Tayal."
Aymara: "Nayax Aymara janiw parlt'akti."
Azeri: "Azərbaycanca danışa bilmirəm."
Basque: "Ez dut euskaraz mintzatzen."
Belorusian: "Я не размаўляю па-беларуску." = "Â ne razmaŭljaju pa-belarusku."
Bengali: "অমি বন্গ্ল জনি ন।" = "ami ban'gla jani na."
Bosnian: "Ne govorim bosanski."
Breton (Léon and Cornouaille): "Ne gaozean ket brezhoneg"
Breton (Trégor): "ne gomzan ket brezhoneg"
Breton (Lower Vannetais): "ne gaojan ket breton/brezhoneg"
Breton (Higher Vannetais): "ne gonzan ket breton"
Bulgarian: "Не говоря български." = "Ne govorâ bʺlgarski."
Burmese: see Myanmar
Cantonese Chinese: "我唔識講粵語。" = "ngő m sìk góng yut yű."
Cashubian: "(Jô) nié gôdôm pò kaszëbskù."
Catalan: "No parlo català."
Catalan,Balear: "(Jo) no xerr català."
Catalan,Valencian: "(Jo) no parle (pas) valencià/català."
Cherokee: tla kanega yonega
Chinese: see Cantonese Chinese, Mandarin Chinese, or Minnan Chinese
Chuvash: "Чӑвашла калаҫмастӑп." = "Çăvaşla kalaśmastăp."
Cornish: "ny gowsaf Kernowek"
Cree: "ᓇᒨᔭ ᓂᓀᐦᐃᔭᐌᓐ᙮" = "Namôya ninêhiyawên."
Croatian: "Ne govorim hrvatski."
Czech: "Nemluvím česky."
Danish: "Jeg kan ikke tale dansk."
Dutch: "Ik spreek geen Nederlands."
English: "I don't speak English."
English (standard colloquial North American): [ˈãːõnt ˈspiʔk ˈɛ̃ːniː ˈɪ̃ːŋgɫɪʃ]
Esperanto: "Mi ne parolas Esperanton."
Estonian: "Ma ei räägi eesti keelt."
Faroese: "Eg dugi ikki (at tosa) føroyskt."
Fijian: "Au sega ni lika na vosa vakaviti."
Finnish: "En puhu suomea."
Fon: "Un se fongbe a."
French: "Je ne parle pas français."
Frisian, Western: "Ik praat gjin frysk."
Frisian, Northern, Mooringer: "Ik snååk niinj frasch."
Frisian, Saterlandic: "Iek baale naan (seeltersk) (aast-)fräisk."
Friulian: "Jo no feveli furlan."
Futunan (East) : "e se kau māsau fakafutuna"
Galician: "Non falo galego".
Georgian: "არ ვლაპარაკობ ქართულად" = "ar vlap'arak'ob kartulad"
German: "Ich spreche kein Deutsch."
Classical Greek: Οὐχ ἑλληνίζω. [Oukh hellenízo]
Greek: "Δε μιλάω ελληνικά." = "De miláō elliniká."
Greenlandic: Kalaallisut oqaluttanngilanga
Hebrew: ".אני לא מדבר עברית" = "any lo medaber ivryt."
Hindi: "मुझे हिंदी नहीं आती ।" = "Mujhe Hindi nahi aati."
Hmong Daw (Hmoob Dawb, Laos/Thailand): "Kuv tsis hais lus Hmoob tau."
Hmong Njua (Moob Ntsuab, Laos/Thailand): "Kuv tsis has lug Moob tau."
Hmong Njua (Hmongb Nzhuab, China): "God zhit haik lol Hmongb tout."
Hungarian: "Nem beszélek magyarul."
Icelandic: "Mér er ekki unnt að tala íslensku." / "Ég kann ekki íslensku."/"Ég tala ekki íslensku."
Indonesian: "Saya tidak bisa Bahasa Indonesia."
Irish: "Níl Gaeilge agam."
Italian: "Non parlo italiano."
Japanese (Tōkyō): "私は日本語が話せません。" = "Watashi wa Nihongo ga hanasemasen."
Japanese (Ōsaka): "わては大阪弁が話せしまへん。" = "Wate wa Ōsakaben ga hanaseshimahen."
Kazakh: "Мен қазақша сөйлемеймін." = "Men qazaqşa söylemeymin."
Khmer: "ខុំំមិៜេចះៜិយាយែខួរេទ" = "kn)om mhn ceh niyiey khmae tee."
Konkani: "Ão konkani ulloi na."
Korean: "저는한곡말을못해요." = "jeo neun hanguk maleul mot hae yo."
Kreyòl: "M pa pale kreyòl."
Ladin: "No rajone nia Ladin."
Lahu: "Ngaˬ Laˬhuˍ hkaw˅ ma˅shiˍ aˬ."
Lakota: "Lakhotiyapi owakihišni yelo/kšto." :?:
Lao: "ຂ້ອຍເວ້າລາວບໍ່ເປນ." = "kōi wāo lá̱o bō pèn."
Latgalian: "Es narunuoju latgaliski."/"Es narunuoju latgalīšu volūdā."
Latin: "Latine non loquor."
Latvian: "Es nerunāju latviski."
Letzebuergesch: "Ech schwätzen keng Lëtzeburgesch."
Limburgish: ik spraek gen Limburgs
Lisu: "Ngua Li-su ngot tei mat gul."
Lithuanian: "Nekalbu lietuviškai."
Luganda: "Omanyi olungereza?"
Macedonian: "Не зборувам македонски." = "Ne zboruvam makedonski."
Malay: "Saya tidak boleh bercakap Bahasa Melayu."
Maltese: "Na nitkellimx bil-Malti."
Mandarin Chinese (traditional): "我不會說中文。" "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Mandarin Chinese (simplified): "我不会说中文." = "Wŏ bú huì shuō Zhōngwén."
Marathi: "मी मराठी नाही बोलू शकत." = "Mi Marathi nahi bolu shakat."
Southern Hokkien(Amoy/Taipei): "我袂曉講台文。" = " 'wà vwěi hiào gòng dȁi vún."
Manx: "Cha nel Gaelg erbee aym."
Mien: "Yie hiuv duqv anh-mienh mv waac."
Mikmaq: "Moqwa tulímíkmawísu."
Moldavian: "Nu vorbesc moldoveneşte."
Mongol: "ᠪᠢ ᠮᠣᠨᠬᠣᠣᠷ ᠶᠠᠷᠳᠠᠠᠭᠭᠤᠶ᠃" = "Би монголоор ярьдааггуй." = "Bi mongoloor jarʹdaagguj."
Myanmar: "ဗမာစကား လို မေဩတတ္ဘူး။" = bamācakāʺ liu maeotataʿbhūʺ.
Navajo: "Diné bizaad doo bik'i'diit́ą da."
Nepali: "मलाई नेपाली आउँदैन." = "malāī nepālī āũdaina."
Newar: "जितः नेवा: भाय् मव:" = "jita: newā: bhāy mawa:"
Ningbonian: "我弗讲宁波闲话。" = "Ngo vakã ningpohhewo."
Norwegian: "Jeg snakker ikke norsk."
NulKie: "Ieg niet pa NulKie."
Papiamento: "No papia papiamtentu."
Persian: ".من فارسی بلد نیستم" = "man fārsy baladh nistam."
Polish: "Nie mówię po polsku."
Portuguese: "Não falo português."
Quechua: "Manan parlanichu Quechua."
Rhaeto-Romansch: "Jau na discur betg Rumantsch."
Romagnol: "Mè a'n scór brisa in rumagnôl."
Romanian: "Nu vorbesc româna."
Russian: "Я нe говоpю по-русски." = "Ja ne govorju po-russki."
Samogitian: "Aš nerokounos žemaitėškā."/"Aš nerokounos žemaitiu ruoduo."
Sardinian: "Non faeddo su sardu."
Scottish Gaelic: "Chan eil Gàidhlig agam."
Serbian: "Не говорим српски." = "Ne govorim srpski."
Silesian: "(Jo) niy godom po ślůnsku."
Shanghainese: "我弗讲上海闲话。" = "Ngu vakẽ zẽhehhewu."(Elderly people) or "Wu vakang zanghehhewu"(Younger people)
Sjal: "Puon sjalt".
Slovak: "Nehovorím po slovensky."
Slovene: "Ne govorim slovensko."
Spanish: "No hablo español."
Sranan: "Mi nowan taki sranan."
Swedish: "Jag talar inte svenska."
Swedish (Värmland): "Je taler int svenska nör."
Swahili: "Sisemi Kiswahili."
Tagalog: "Hindi ako marunong mag-Tagalog." / "Hindi ako marunong magsalita ng Tagalog."
Thai (male speaker): "ผมพูดภาษาไทยไม่ได้." = "ṗõm ṗû̱d ṗā̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Thai (female speaker): "ดิฉันพูดภาษาไทยไม่ได้." = "dì cãn ṗû̱d ṗã̱ sʹã̱ ṭāi mâi dâ̱i."
Tibetan: "བོད་སྐད ཥེས་ཀིྱ་མེད།"
Turkish: "Türkçe konuşmuyorum."
Võru/Setu: "Ma ei kynõldaq võro/setu kiilt."
Ukrainian: "Я не розмовляю українською." = "Ja ne rozmovljaju ukrajinsʹkoyu."
Upper Sorbian: "(Ja) njerěču hornjoserbsce."
Uyghur: "مەن ئۇيغۇرچە سۆزلىمەيمەن." = "Men uygurche sözlimeymen."
Uzbek: "Men o'zbekcha gapirmayman."
Vietnamese: "些空呐?㗂越。" = "Tôi không nói được tiếng Việt."
Wallisian (East Uvean) : "E mole au palalau (te lea) faka'uvea"
Walloon: "Dji n' djåze nén l'walon."
Welsh: "Dw i ddim yn siarad Cymraeg"
Yakut: "Мин сахалыы саҥарбаппын." = "Min saxalıı sañarbappın."
Zulu: "Angikhulumi isiZulu."[/quote][/quote]


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

cron