A nice dramatic quote

This is the place where you can ask for translations into several languages at once. For translations into or from just one specific language, please post in the language's own forum or official topic.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
Saaropean
Posts:8808
Joined:2002-06-21, 10:24
Real Name:Rolf S.
Gender:male
Location:Montréal
Country:CACanada (Canada)
Re: A nice dramatic quote

Postby Saaropean » 2007-10-06, 12:46

English: Why do you know when love ends but not when it starts?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?

User avatar
0stsee
Posts:2479
Joined:2006-10-12, 23:27
Real Name:MarK
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Indonesian love

Postby 0stsee » 2007-10-06, 13:18

Indonesian:
Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
Ini tandatanganku.

User avatar
Emandir
Posts:6597
Joined:2002-11-21, 17:37
Real Name:Jean-Luc Bengler
Gender:male
Location:France
Country:FRFrance (France)
Contact:

Postby Emandir » 2007-10-06, 13:46

English: Why do you know when love ends but not when it starts?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?


Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
Language is the best way men have found to misunderstand each other. Lycodoxos

@Emandir

User avatar
Vinaok
Posts:421
Joined:2005-06-09, 13:10
Gender:male
Country:FIFinland (Suomi)

Postby Vinaok » 2007-10-06, 14:02

English: Why do you know when love ends but not when it starts?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
The idea of a geocentric universe makes you sexually-aroused, doesn't it!?

User avatar
Martine
Posts:1738
Joined:2005-12-11, 15:41
Real Name:Martyna
Gender:female
Country:PLPoland (Polska)

Postby Martine » 2007-10-06, 14:20

English: Why do you know when love ends but not when it starts?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

Polish: Dlaczego wiesz to kiedy miłość skończy się, ale nie tego kiedy się zacznie?

User avatar
Mulder-21
Posts:3140
Joined:2003-04-22, 7:15
Real Name:Johan Petur Dam
Gender:male
Location:Funningur
Country:FOFaroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2007-10-06, 14:21

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veitst tú, nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?

Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
Psi-Lord
Posts:10081
Joined:2002-08-18, 7:02
Real Name:Marcel Q.
Gender:male
Location:Cândido Mota
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Postby Psi-Lord » 2007-10-06, 14:41

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veitst tú, nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?

Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
português do Brasil (pt-BR)British English (en-GB) galego (gl) português (pt) •• العربية (ar) български (bg) Cymraeg (cy) Deutsch (de)  r n km.t (egy) español rioplatense (es-AR) 日本語 (ja) 한국어 (ko) lingua Latina (la) ••• Esperanto (eo) (grc) français (fr) (hi) magyar (hu) italiano (it) polski (pl) Türkçe (tr) 普通話 (zh-CN)

User avatar
sa wulfs
Posts:4337
Joined:2005-02-28, 12:24
Real Name:Rober
Gender:male
Location:Madridissa
Country:ESSpain (España)

Postby sa wulfs » 2007-10-06, 15:00

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veitst tú, nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
http://ungelicisus.blogspot.com
Hrōþabaírhts sa Wulfs | Hrōðbeorht se Wulf | Hróðbjartr Úlfrinn | Hruodperaht der Wolf | Hrôthberht thê Wulf

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2007-10-06, 15:26

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?


French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

Faroese and Norwegian(Nn) are very similar here :?
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
gothwolf
Language Forum Moderator
Posts:2455
Joined:2006-04-15, 6:33
Gender:male
Location:Sofia
Country:BGBulgaria (България)
Contact:

Postby gothwolf » 2007-10-06, 17:56

anish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.

Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

User avatar
ego
Posts:4920
Joined:2004-12-06, 15:19
Real Name:Thanasis
Gender:male
Location:SX
Country:GBUnited Kingdom (United Kingdom)

Postby ego » 2007-10-06, 18:07

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Varislintu
Posts:15429
Joined:2004-02-09, 13:32
Country:VUVanuatu (Vanuatu)

Postby Varislintu » 2007-10-06, 18:40

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

User avatar
pastorant
Posts:2627
Joined:2005-05-31, 19:36
Real Name:Anthony Witherspoon
Gender:male
Location:ન્યૂ યોર્ક્
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Postby pastorant » 2007-10-07, 5:46

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Esperanto: Kial vi scias kiam la amo finas, sed ne kiam la amo komencas?
PastorAnt
ᏱᎦᏊ ᎣᏌᏂᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᎠᏓᏙᎵᎩ ᏂᎪᎯᎸᎢ ᎾᏍᏋ ᎤᏠᏯᏍᏗ ᏂᎯ
yigaquu osaniyu adanvto adadoligi nigohilvi nasquv utloyasdi nihi
May God's blessings always be with you.
(Use Code2000 font to see)
Image

Cherokee, Yoruba, Esperanto, Spanish, Burmese, Amharic

User avatar
Loiks
Posts:3174
Joined:2005-03-17, 16:17
Real Name:Lauri Laugen
Gender:male
Location:Tallinn
Country:EEEstonia (Eesti)

Postby Loiks » 2007-10-07, 15:11

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Estonian: Miks sa tead, millal armastus lõpeb, aga mitte, millal see algab?
Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?
Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Esperanto: Kial vi scias kiam la amo finas, sed ne kiam la amo komencas?

User avatar
Christophers
Posts:741
Joined:2005-07-06, 6:22
Real Name:Christopher S
Gender:male
Location:The Puget Sound
Country:USUnited States (United States)

Postby Christophers » 2007-10-08, 3:40

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Estonian: Miks sa tead, millal armastus lõpeb, aga mitte, millal see algab?
Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Tagalog: Bakit alam mo kung kailan natatapos ang pag-ibig, pero hindi mo alam kung kailan nagsisimula?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Esperanto: Kial vi scias kiam la amo finas, sed ne kiam la amo komencas?
Native: English & Tagalog
Advanced: español & français
Intermediate: català & português
Basic: 日本語, Bikol, 한국어, italiano, Ilokano, Cebuano, Kapampangan, русский
Learning: עברית

User avatar
hanumizzle
Posts:2932
Joined:2007-06-22, 23:02
Gender:male
Location:concat(List.intersperse " " (map (x -> reverse x) ["lol", "tuw"]))
Country:USUnited States (United States)

Postby hanumizzle » 2007-10-08, 3:59

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?
Swedish: Varför vet man när kärleken slutar, men inte när den börjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Estonian: Miks sa tead, millal armastus lõpeb, aga mitte, millal see algab?
Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Tagalog: Bakit alam mo kung kailan natatapos ang pag-ibig, pero hindi mo alam kung kailan nagsisimula?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Esperanto: Kial vi scias kiam la amo finas, sed ne kiam la amo komencas?
Oleksij wrote:i wouldn't believe she's a psychiatrist in a million years
more like a psycho
but then...
all psychiatrists are psychoes


You'd better not pout, you'd better not cry
You'd better not shout, I'm telling you why
Santa Claus is dead

Ayiaearel
Posts:2649
Joined:2006-11-01, 0:21
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Postby Ayiaearel » 2007-10-08, 4:00

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Estonian: Miks sa tead, millal armastus lõpeb, aga mitte, millal see algab?
Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Japanese: 愛の終り分かるだけど愛の始り分からない如何しての? (Aino owari wakaru dakedo aino hajimari wakaranai doushiteno?) (Could someone please correct this?)

Tagalog: Bakit alam mo kung kailan natatapos ang pag-ibig, pero hindi mo alam kung kailan nagsisimula?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Esperanto: Kial vi scias kiam la amo finas, sed ne kiam la amo komencas?

τριακόσια ενενήντα έξι
さんびゃく・きゅうじゅう・ろく
¡A la máquina!

User avatar
Narbleh
Posts:3937
Joined:2007-07-30, 6:37
Real Name:Erik
Gender:male
Location:Portland
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Postby Narbleh » 2007-10-08, 5:35

I'm dubious that this is a specific "you". Sounds rather general to me.


Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?

Estonian: Miks sa tead, millal armastus lõpeb, aga mitte, millal see algab?
Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Japanese: 愛の終り分かるだけど愛の始り分からない如何しての? (Aino owari wakaru dakedo aino hajimari wakaranai doushiteno?) (Could someone please correct this?)

Tagalog: Bakit alam mo kung kailan natatapos ang pag-ibig, pero hindi mo alam kung kailan nagsisimula?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Esperanto: Kial oni scias kiam la amo finas, sed ne kiam ĝi komencas?
[flag=]en-us[/flag][flag=]fr[/flag][flag=]eo[/flag][flag=]nl[/flag]Image

User avatar
Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts:4169
Joined:2011-10-10, 17:12

Re:

Postby Multiturquoise » 2016-12-17, 22:46

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?
Slovene: Zakaj se ve ko se ljubezen konča, vendar ne ko se začne? :?:

Estonian: Miks sa tead, millal armastus lõpeb, aga mitte, millal see algab?
Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Japanese: 愛の終り分かるだけど愛の始り分からない如何しての? (Aino owari wakaru dakedo aino hajimari wakaranai doushiteno?) (Could someone please correct this?)

Tagalog: Bakit alam mo kung kailan natatapos ang pag-ibig, pero hindi mo alam kung kailan nagsisimula?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Turkish: Neden aşkın ne zaman biteceğini biliriz ama ne zaman başlayacağını bilemeyiz?

Esperanto: Kial oni scias kiam la amo finas, sed ne kiam ĝi komencas?
native: (tr)
advanced: (en) (el)
intermediate: (fr) (ka)
focus: (de) (sl) (hr)

iodalach93

Re: Re:

Postby iodalach93 » 2016-12-20, 0:58

+ Irish Gaelic, Modern Standard Arabic, Lebanese Arabic

Danish: Hvorfor ved man, hvornår kærligheden slutter, men ikke når den begynder?
English: Why do you know when love ends but not when it starts?
Faroese: Hví veit ein nær kærleikin endar, men ikki nær hann byrjar?
German: Warum weiß man, wann die Liebe vorbei ist, aber nicht, wann sie anfängt?
Norwegian(Bm): Hvorfor vet man når kjærligheta slutter, men ikke når den begynner?
Norwegian(Nn): Kvifor veit ein når kjærleiken endar, men ikkje når han byrjar?

Greek: Γιατί ξέρουμε πότε τελειώνει η αγάπη αλλά όχι πότε αρχίζει;

French: Pourquoi sait-on quand l'amour finit et non lorsqu'il commence ?
Italian: Perché sai quando un amore finisce ma non quando inizia?
Portuguese: Por que se sabe quando o amor termina, mas não quando começa?
Spanish: ¿Por qué se sabe cuándo termina el amor, pero no cuándo empieza?

Irish Gaelic: Cén fáth a bhfuil fios againn nuair a chríochnaíonn an grá, ach nach bhfuil nuair a thosaíonn sé? :?:

Bulgarian: Защо се знае, кога любовта свършва, но не и кога (за)почва?
Russian: Почему знать, когда любовь кончается, но не и когда начинает.
Slovak: Prečo vieš, kedy láska skoncí, ale nevieš, kedy začína?
Slovene: Zakaj se ve ko se ljubezen konča, vendar ne ko se začne? :?:

Estonian: Miks sa tead, millal armastus lõpeb, aga mitte, millal see algab?
Finnish: Miksi sen tietää, kun rakkaus loppuu, muttei kun se alkaa?

Japanese: 愛の終り分かるだけど愛の始り分からない如何しての? (Aino owari wakaru dakedo aino hajimari wakaranai doushiteno?) (Could someone please correct this?)

Tagalog: Bakit alam mo kung kailan natatapos ang pag-ibig, pero hindi mo alam kung kailan nagsisimula?

Indonesian: Koq kamu bisa tahu kapan cinta itu berakhir, tapi kapan mulainya ngga'?

Tongan: Ko e ha 'oku tau 'ilo ai 'a e 'osi 'a e 'ofá ka 'oku 'ikai te tau 'ilo 'ene kamatá?

Turkish: Neden aşkın ne zaman biteceğini biliriz ama ne zaman başlayacağını bilemeyiz?

Modern Standard Arabic: لماذا نعرف عندما ينتهي الحب ولا عندما يبدأ؟ (Limād̠ā naʿrifu ʿindamā yantahī l-ħubbu wa-lā ʿindamā yabdaʾ?)
Lebanese Arabic: ليش عارفين الحبّ لما يخلص بس مش لما يبلّش؟ (Leeš عaarfiin el-ħobb lamma yoxloṣ bass meš lamma yballeš?)

Esperanto: Kial oni scias kiam la amo finas, sed ne kiam ĝi komencas?


Return to “Translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests