Moderator:Forum Administrators
Car wrote:even my recognition skills have gonegotten/become worse.
Babbsagg wrote:It's funny how they can be difficult to tell apart in written form but are unmistakable in speech.
Babbsagg wrote:That in itself wouldn't be puzzling, but interestingly spoken Norwegian seems to be closer tied to a written language that they actually got from the Danes.
Swedish has those same clusters and I think Danish does too.Babbsagg wrote:It's been some time, but I sometimes manage to tell them apart. If I'm not mistaken, frequent usage of "kj" and "skj" and general usage of "gj" are among the most noticeable things that betray Norwegian. It's funny how they can be difficult to tell apart in written form but are unmistakable in speech.
mōdgethanc wrote:Swedish has those same clusters and I think Danish does too.Babbsagg wrote:It's been some time, but I sometimes manage to tell them apart. If I'm not mistaken, frequent usage of "kj" and "skj" and general usage of "gj" are among the most noticeable things that betray Norwegian. It's funny how they can be difficult to tell apart in written form but are unmistakable in speech.
Babbsagg wrote:mōdgethanc wrote:Babbsagg wrote:It's been some time, but I sometimes manage to tell them apart. If I'm not mistaken, frequent usage of "kj" and "skj" and general usage of "gj" are among the most noticeable things that betray Norwegian. It's funny how they can be difficult to tell apart in written form but are unmistakable in speech.
Swedish has those same clusters and I think Danish does too.
This had always been a gut feeling thing for me, I always thought it was Norwegian if there were those clusters, but yesterday I checked dict.cc with following results:
Word-initally:
"skj": NO: 29 - DA: 3
"kj": NO: 86 - DA: 1
"gj": NO: 86 - DA: 1 (that's no mistake, the results happen to be the same as "kj")
Mid-word:
"skj": NO: 61 - DA: 4
"kj": NO: 207 - DA: 14
"gj": NO: 151 - DA: 4
Swedish does have them too, but that language is easily recognised mostly because of Ä and Ö.
Babbsagg wrote:Talking about this stuff (has) made me consider starting to learning Norwegian or Swedish again
Johanna wrote:bountd
Johanna wrote:And if you take up Norwegian again, you will receive plenty of training (from) early on in how to keep the dialect you do want to learn apart from the ones you don't
dEhiN wrote:Babbsagg wrote:Talking about this stuff (has) made me consider starting to learning Norwegian or Swedish again
You could also say "... consider to start learning ...". It sounds non-native when you put two progressive forms together like that.
dEhiN wrote:Babbsagg wrote:Talking about this stuff (has) made me consider starting to learning Norwegian or Swedish again
You could also say "... consider to start learning ...". It sounds non-native when you put two progressive forms together like that.
vijayjohn wrote:dEhiN wrote:Babbsagg wrote:Talking about this stuff (has) made me consider starting to learning Norwegian or Swedish again
You could also say "... consider to start learning ...". It sounds non-native when you put two progressive forms together like that.
This isn't grammatical in my dialect, only "consider starting to learn."
vijayjohn wrote:Could this be another case of ESL English affecting what you see as grammatical?
Return to “General Language Forum”
Users browsing this forum: No registered users and 14 guests