Are there any freely available implementations on the net?
I was thinking about implementing an automatic translation service from English to Turkish this way:
1) use a grammar parser for English (such as Link grammar parser, http://www.link.cs.cmu.edu/link/submit-sentence-4.html)
2) implement a converter that converts the syntax tree from English into Turkish
3) provide translations for individual words using a online dictionary such as tureng.com (they even mark parts of speech), and generate endings using morhological information. I realize there is going to be ambuiguity, but I expect that even selecting the first word for translation would produce decent results.
Apparently this has already been done in research projects from English to Turkish, Persian and Indonesian, as this wikipedia article explains:
https://en.wikipedia.org/wiki/Link_grammar#Applications
I also found a few research papers in PDF such as this:
http://www.cs.bilkent.edu.tr/~ilyas/PDF ... thesis.pdf
Why aren't these works seeing any real life applications? Google translator from English to Turkish totally sucks, and I am inclined to think that the translation approach using the syntax analysis is going to be at least somewhat better (if not significantly better).