Last word in a foreign language that you learnt

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderators: Global Moderators, Forum Administrators

User avatar
Leopejo
Posts: 101
Joined: 2010-09-04, 17:36
Real Name: Leo
Gender: male
Location: Wrocław
Country: PL Poland (Polska)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Leopejo » 2017-02-03, 11:28

 (pl)pekaesy - sideburns (colloquial Polish, probably not all Poles know the term), noun, plural

From PKS ('pekaes'), the national long distance bus service in Communist Poland and still almost a synonim of long distance buses. Experts are not sure of the origin: according to one theory PKS bus drivers used to have long sideburns; according to another, sideburns were similar to the typical Ogórek (cucumber) buses used then. Finally, the word 'pekaesy' sounds similar to 'pejsy', Polish for Payot (sidelocks).

User avatar
schnaz
Posts: 177
Joined: 2008-01-04, 3:28
Real Name: john viarengo
Gender: male
Location: Wilmington, actually Elsmere, Delaware, U.S.A.
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby schnaz » 2017-02-04, 12:10

I'd like to take the liberty of extending this subforum's subject matter to include the last phrase I learned.

蜀犬吠日
Shu3 quan3 fei4 ri4.

The mdbg dictionary says it means : Shu3 dogs bark at the sun. And they go on to say that it alludes to the Sichuan foggy weather where it is uncommon to see a sunny day. They also mention that the figurative meaning is that a simpleton will marvel at even the most common things. This figurative meaning perplexes me some but right now I want to confirm that Sichuan was the location of the ancient state of Shu3. The dictionary uses the terms interchangeably. I'll check on it and be right back.
"What a revoltin´ development this is." Daffy Duck

User avatar
schnaz
Posts: 177
Joined: 2008-01-04, 3:28
Real Name: john viarengo
Gender: male
Location: Wilmington, actually Elsmere, Delaware, U.S.A.
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby schnaz » 2017-02-04, 12:42

Sichuan 四川 (four rivers) was indeed the home of the Shu3 empire an the Ba as well. Chinese medicine called for spicy food due to the damp conditions. :yep:
"What a revoltin´ development this is." Daffy Duck

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Michael » 2017-02-09, 15:28

 (az) qaçqınköçkün

Both words mean "migrant" or "fugitive", and are both interestingly formed from a reduplicative process, from the verb stems qaç- "to run" and köç- "to migrate".
Last edited by Michael on 2017-02-09, 16:16, edited 1 time in total.
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts: 3520
Joined: 2007-07-15, 3:29
Gender: male
Country: BY Belarus (Беларусь)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby voron » 2017-02-09, 15:52

Michael wrote: (az) qaçqınköçkün

Both words mean "migrant" or "fugitive", and are both interestingly formed from a reduplicative process, from the verb stems qaç- "to run" and köç- "to migrate".


Hmm there's a productive suffix '-GIn' in Turkish which forms nouns and adjectives from roots:
seçkin - distinguished, durgun - calm, etkin - active; baskın - raid, sürgün - exile

Isn't it the same suffix? In Turkish, there is a word kaçkın 'fugitive' and I'm pretty sure -kın is a suffix here, not a duplicated root.

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Michael » 2017-02-09, 16:01

voron wrote:
Michael wrote: (az) qaçqınköçkün

Both words mean "migrant" or "fugitive", and are both interestingly formed from a reduplicative process, from the verb stems qaç- "to run" and köç- "to migrate".


Hmm there's a productive suffix '-GIn' in Turkish which forms nouns and adjectives from roots:
seçkin - distinguished, durgun - calm, etkin - active; baskın - raid, sürgün - exile

Isn't it the same suffix? In Turkish, there is a word kaçkın 'fugitive' and I'm pretty sure -kın is a suffix here, not a duplicated root.

I totally forgot about that, my mistake. Colloquial Turkish (1972) mentioned +GIn as a productive suffix, as I'm now recalling, but Elementary Azerbaijani either doesn't mention the same for +QIn, or it's somewhere in the last three units that remain to be studied.
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
Lur
Posts: 2652
Joined: 2012-04-15, 23:22
Real Name: Nausicáa
Location: Madrid
Country: ES Spain (España)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Lur » 2017-02-09, 20:20

Funky basque etymology: *hil (moon) > hil-argi (moonlight) > ilargi (moon), but simultaneously *hil (moon) > hil (month) > hilebete > hilabete (full month > month), And in Western dialects ilargi ends up meaning AGAIN "moonlight" and the same process happens again ending up with iratargi and such.

User avatar
linguoboy
Posts: 19482
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby linguoboy » 2017-02-15, 18:24

 (es) pastizal
 (ga) féilire
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Michael » 2017-02-17, 0:13

 (tr) ince fine, thin, slim ( (az) arıq, nazik)
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Michael » 2017-02-21, 5:27

 (pt-br)
a estância estate
o estancieiro proprietor of an estate
garboso elegant, graceful
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Michael » 2017-02-24, 0:11

 (az) (tr) ipucu clue, hint, tip
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
Osias
Posts: 5885
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Osias » 2017-02-24, 0:30

Michael wrote: (pt-br)
a estância estate
o estancieiro proprietor of an estate
garboso elegant, graceful

I'm pretty sure you got that from A Casa das Sete Mulheres.
2017 est l'année du  (fr) et de l' (de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

xBlackHeartx
Posts: 24
Joined: 2017-02-23, 22:11
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby xBlackHeartx » 2017-02-25, 3:27

 (ko)
가자마: don't go, don't leave

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Michael » 2017-02-26, 6:54

Osias wrote:
Michael wrote: (pt-br)
a estância estate
o estancieiro proprietor of an estate
garboso elegant, graceful

I'm pretty sure you got that from A Casa das Sete Mulheres.

Pois não! E agora estou quase acabando de ver todos os capítulos da série, pois estou vendo o 46º episódio de um total de 48. Leva-me em sério se te digo que é uma das poucas obras-primas que eu jamais tenha tido a bênção de conhecer na minha vida. Sem dar estraga-surpresas: Tanta traição, tanta paixão, tanta realidade, tanta emoção crua… Aquilo já deixou de se ver nas "obras" que saem do meu país. Se me lembro bem, até sonhei com os caráteres e o cenário dela, mas não poderia te dizer o que aconteceu em tais sonhos.

Aqui eis mais três palavras que acabo de aprender:

 (pt-br)
prenha pregnant (syn. of the now-more-common grávida)
a chaga sore, ulcer, grave wound
o bálsamo balsam, ointment

Até aprendi mais portunhol ( :lol: ):
grácias obrigado
por supuesto naturalmente, certamente
mui
hasta la vista até mais tarde
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
Osias
Posts: 5885
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Osias » 2017-02-26, 13:57

Michael wrote:
Osias wrote:
Michael wrote: (pt-br)
a estância estate
o estancieiro proprietor of an estate
garboso elegant, graceful

I'm pretty sure you got that from A Casa das Sete Mulheres.

Pois não! E agora estou quase acabando de ver todos os capítulos da série, pois estou vendo o 46º episódio de um total de 48. Leva-me em sério se te digo que é uma das poucas obras-primas que eu jamais tenha tido a bênção de conhecer na minha vida.


Ca. Ramba! Vou ter que ver, hein?
Sem dar spoilers: Tanta traição, tanta paixão, tanta realidade, tanta emoção crua… Isso já deixou de se ver nas "obras" que saem do meu país. Se me lembro bem, até sonhei com os personagens e o cenário dela, mas não poderia te dizer o que aconteceu em tais sonhos.

Que bom, detesto ouvir sonho. :D

Aqui eis mais três palavras que acabo de aprender:

 (pt-br)
prenha pregnant (syn. of the now-more-common grávida)
a chaga sore, ulcer, grave wound
o bálsamo balsam, ointment


Agora, essas palavras já não são marcadas como "do sul", são da língua como um todo.
Até aprendi mais portunhol ( :lol: ):
grácias obrigado
por supuesto naturalmente, certamente
mui
hasta la vista até mais tarde

Essas palavras não parecem portunhol, mas espanhol padrão, fora uma letra ou outra.
2017 est l'année du  (fr) et de l' (de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Michael » 2017-02-26, 17:54

Osias wrote:Ca. Ramba! Vou ter que ver, hein?

Só se você suporta ver obras cinemáticas que te podem levar até o ponto de chorar.

E não se pode usar «estrega-surpresas» em vez de "spoiler"? Eu gostaria de falar um português sem empréstimos do inglês. :P

Agora, essas palavras já não são marcadas como "do sul", são da língua como um todo.

Essas palavras não parecem portunhol, mas espanhol padrão, fora uma letra ou outra.

Eu já sabia disso. Não estava falando em sério com as dadas palavras de "portunhol", mas achei que valiam ser mencionadas assim mesmo.
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
Osias
Posts: 5885
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Osias » 2017-02-26, 23:36

Michael wrote:
Osias wrote:Ca. Ramba! Vou ter que ver, hein?

Só se você suporta ver obras televisivas que te podem levar até o ponto de chorar.

E não se pode usar «estrega-surpresas» em vez de "spoiler"?


Ninguém usa essa palavra.

Eu gostaria de falar um português sem empréstimos do inglês. :P

Não é uma opção. Senta e chora.
2017 est l'année du  (fr) et de l' (de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
linguoboy
Posts: 19482
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby linguoboy » 2017-03-01, 22:45

 (nl) dooier yolk
 (nl) schelp [mollusc] shell
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Michael
Posts: 6861
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park (subúrbio de Chicago), Illinois
Country: US United States (United States)

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby Michael » 2017-03-02, 7:30

 (sq) t’qifsha fuck you
N: American English (en-us) Pizzonese (nap) | B1: Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Greek (el) | A2:  (sq) Persian (fa) Azerbaijani (az) | A1: Turkish (tr)
Personal language journals: TAC ‘17 (general log) | Türkî/Türkçe
I appreciate all corrections. In fact, I encourage them!

User avatar
dEhiN
Posts: 3637
Joined: 2013-08-18, 2:51
Real Name: David
Gender: male
Location: Toronto
Country: CA Canada (Canada)
Contact:

Re: Last word in a foreign language that you learnt

Postby dEhiN » 2017-03-02, 13:35

Michael wrote: (sq) t’qifsha fuck you

Would that be pronounced /t(ə) cifʃa/? Or maybe something more like /t͡cifʃa/?
Follow my TAC 2017 here.

(N)  (en-ca) | (B1)  (fr) (pt-br) | (A2)  (es-co) | (A1)  (ja) (ko) (sv) (ta-lk)
(A0)  (de) (fy) (haw) (hi) (hu) (id) (it) (nah) (oc) (oj) (pl) (ro) (ru) (sq) (tl) (tr) (zh)


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests