Saim wrote:[Malay] mungkin - maybe, perhaps
[Punjabi] ممکن (mumkin) - possible
[Urdu] ممکن (mumkin) - possible
[Arabic] ممکن (mumkin) - possible
[Turkish] mümkün - possible
This is a good example that's at the intersection of false friends and semantic drift. All of these are derived from Latin 'mantellum', giving us modern French 'manteau' coat, English 'mantle', and Arabic منديل (napkin, tissue, kerchief; this is the source of the Turkish word).
IpseDixit wrote:fen (a type of treeless swamp)
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest