UL Slavic Café

This is our main forum. Here, anything related to languages and linguistics can be discussed.

Moderator:Forum Administrators

User avatar
Æxylis
Posts:3469
Joined:2007-11-09, 12:06
Real Name:ジョナタン ザ グレート
Location:Salt Lake City
Country:USUnited States (United States)
Contact:
UL Slavic Café

Postby Æxylis » 2009-02-05, 18:42

I tried a topic about Germanic languages in general before, but it never caught on... apparently the idea of simply replying in a group of languages seems to work better, so following the idea of the Romance Café, I figured there should be a Germanic Café and a Slavic Café... so here they are...
Если хочешь говорить со мной по скайпу, мой скайп нейм - jaakuuta
If you want to speak with me on Skype, my Skype name is jaakuuta

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: ul slavic cafe

Postby kibo » 2009-02-05, 20:50

Cenim da ćemo se manje razumeti nego potomci Rimljana.
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
dorenda
Posts:2896
Joined:2004-11-17, 23:02
Real Name:Dorenda
Gender:female
Country:PLPoland (Polska)
Contact:

Re: ul slavic cafe

Postby dorenda » 2009-02-06, 8:56

Bolek wrote:Cenim da ćemo se manje razumeti nego potomci Rimljana.
"Считаю (...?...) понимать друг друга так, как потомки римлян"?
Точно не знаю, насколько хорошо они понимают друг друга, потому что я не следовала за той темой, но я по крайней мере плохо понимаю южнославянские языки. Но ничего, будет интересно. :)
нехай мій гаманець порожній
моя дорога невідома
я стану вільним, подорожнім
найголовніше вийти з дому

User avatar
skye
Posts:2371
Joined:2005-06-14, 19:52
Gender:female
Country:SISlovenia (Slovenija)

Re: ul slavic cafe

Postby skye » 2009-02-06, 9:08

Bolek wrote:Cenim da ćemo se manje razumeti nego potomci Rimljana.


Vsaj tebe bom razumela. :D

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: ul slavic cafe

Postby kibo » 2009-02-06, 9:39

dorenda wrote:
Bolek wrote:Cenim da ćemo se manje razumeti nego potomci Rimljana.
"Считаю (...?...) понимать друг друга так, как потомки римлян"?


da - что
manje - маньше
ćemo se razumeti - futur


dorenda wrote:Точно не знаю, насколько хорошо они понимают друг друга, потому что я не следовала за той темой, но я по крайней мере плохо понимаю южнославянские языки. Но ничего, будет интересно. :)


Думаю, что всё понял и что сегодня мой русский хороший. Хотя мне нужен словарь, чтобы сказать нечто. :hmm:

skye wrote:Vsaj tebe bom razumela. :D


I ja tebe. :D

Najbolje razumem makedonski Image Image Image, slovenački Image i bugarski, pa onda ruski, pa slovački i češki. Poljski = hijeroglifi. :P Sa ostalim slovenskim jezicima nisam imao prevelikog kontakta.
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

Mr.N

Re: ul slavic cafe

Postby Mr.N » 2009-02-06, 11:13

Dobry źeń,

wjaselim se, až sy załožył słowjańsku temu. Kak se wam źo?

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: ul slavic cafe

Postby kibo » 2009-02-06, 13:48

Ma najgori smo od sve dece. Ovi Germani se raspisali samo tako. :huh:
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
BezierCurve
Posts:2626
Joined:2008-03-07, 12:21

Re: ul slavic cafe

Postby BezierCurve » 2009-02-06, 13:58

Poljski = hijeroglifi


Interesujące - dla mnie zrozumienie z drugiej strony wydaje się prostsze :)
Brejkam wszystkie rule.

"I love tautologies, they're so ... tautological." Hunef

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: ul slavic cafe

Postby kibo » 2009-02-06, 15:06

Ne vredi, mene privremeno zaslepljuju w sz cz rz itd. :oops:
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
BezierCurve
Posts:2626
Joined:2008-03-07, 12:21

Re: ul slavic cafe

Postby BezierCurve » 2009-02-06, 15:33

Ne vredi, mene privremeno zaslepljuju w sz cz rz itd.


To fakt, prostsze byłoby użycie jednej litery zamiast tych dwuznaków, np:
brzeszczot -> břeščot.
:yep:
Brejkam wszystkie rule.

"I love tautologies, they're so ... tautological." Hunef

Mr.N

Re: ul slavic cafe

Postby Mr.N » 2009-02-06, 17:19

Bolek wrote:Ma najgori smo od sve dece. Ovi Germani se raspisali samo tako. :huh:




Co wóznamjenijo słowo "dece"? Togo słowa bóžko njejsom rozměł.

User avatar
kibo
Posts:6942
Joined:2003-12-16, 18:35
Gender:male
Country:RSSerbia (Србија)

Re: ul slavic cafe

Postby kibo » 2009-02-06, 17:25

dzieci ;)

deca - nominativ, dece - genitiv.
Goals:
[flag=]es[/flag] ➜ C1 (DELE)
[flag=]de[/flag] ➜ B2 (Goethe-Zertifikat) / C1
[flag=]sv[/flag] ➜ B1/B2

User avatar
skye
Posts:2371
Joined:2005-06-14, 19:52
Gender:female
Country:SISlovenia (Slovenija)

Re: ul slavic cafe

Postby skye » 2009-02-06, 17:31

Poljski = hijeroglifi


Po branju tega pogovora se moram kar strinjati. Če že razumem začetek stavka, nimam pojma, kaj piše na koncu. :dunno:

Mr.N

Re: ul slavic cafe

Postby Mr.N » 2009-02-06, 17:42

Źěkujom se! To se groni "źiśe" wu tych dolnych Serbow. Wótkul znajoš a kak derje rozmějoš druge słowjańske rěcy?

User avatar
skye
Posts:2371
Joined:2005-06-14, 19:52
Gender:female
Country:SISlovenia (Slovenija)

Re: ul slavic cafe

Postby skye » 2009-02-06, 18:00

Zdaj pa nič ne razumem, samo določene posamezne besede, ampak ne vem, kaj pomeni cel stavek.

Kaj ko bi imeli tudi mi možnost uporabe angleščine, tako kot v germanski kavarni? :mrgreen:

User avatar
voron
Language Forum Moderator
Posts:4945
Joined:2007-07-15, 3:29
Real Name:Igor
Gender:male
Country:TRTurkey (Türkiye)

Re: ul slavic cafe

Postby voron » 2009-02-06, 19:54

Mr.N wrote:Źěkujom se! To se groni "źiśe" wu tych dolnych Serbow. Wótkul znajoš a kak derje rozmějoš druge słowjańske rěcy?


Это вообще что такое? Нижнелужицкий? :shock: Я вроде бы всех понимаю, кроме вот этого чуда.

Ma najgori smo od sve dece. Ovi Germani se raspisali samo tako.

Частично потому, что они учат языки друг друга, а среди нас славянские языки не очень популярны. Согласны?

User avatar
Mulder-21
Posts:3140
Joined:2003-04-22, 7:15
Real Name:Johan Petur Dam
Gender:male
Location:Funningur
Country:FOFaroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Re: ul slavic cafe

Postby Mulder-21 » 2009-02-07, 0:16

Potrebujem ešte niekoľko kurzov slovenskej slovnej zásoby, aby som vám lepšie rozumel. Alebo možno sa mi treba učiť viac slovanských jazykov... asi to druhé... :D
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
skye
Posts:2371
Joined:2005-06-14, 19:52
Gender:female
Country:SISlovenia (Slovenija)

Re: ul slavic cafe

Postby skye » 2009-02-07, 12:59

Za popestritev (in ker nimam pojma, kaj se pogovarjajo nad mano) - pesem z naslovom Praslovan:

http://www.youtube.com/watch?v=uZ12tle-SbI

Refren
Kdo je tebe praslovan plavati učil

da si preplaval tisto rusko reko

in se v mojih genih naselil.

User avatar
skye
Posts:2371
Joined:2005-06-14, 19:52
Gender:female
Country:SISlovenia (Slovenija)

Re: ul slavic cafe

Postby skye » 2009-02-07, 13:11

Mulder-21 wrote:Potrebujem ešte niekoľko kurzov slovenskej slovnej zásoby, aby som vám lepšie rozumel. Alebo možno sa mi treba učiť viac slovanských jazykov... asi to druhé... :D


Potrebujem - potrebujem, ešte - ?, niekolko - nekoliko, kruzov - tečajev, slovenskej - slovaške, slovnej - slovnice, zasoby - za seboj, aby som - ?, vam - vam, lepšie rozumel - boljše razumel, alebo - ?, možno - mogoče, sa - ?, mi - mi, treba - treba, učit' -učiti, viac -več, slovanskych jazykov - slovanskih jezikov, asi to druhe - ?? drugo

Potrebuješ nekoliko več tečajev slovaške slovnice, da boš lahko bolje razumel, mogoče se boš moral/se ti ne bo potrebno? učiti več slovanskih jezikov?

User avatar
skye
Posts:2371
Joined:2005-06-14, 19:52
Gender:female
Country:SISlovenia (Slovenija)

Re: ul slavic cafe

Postby skye » 2009-02-07, 13:15

voron wrote:Частично потому, что они учат языки друг друга, а среди нас славянские языки не очень популярны. Согласны?


Časti??o potomu, što oni učat jaziki drug druga, a sredi nas slavjanske jaziki ne očen? popularni??. Soglasni??

Oni se učijo tudi druge germanske jezike, slovanski jeziki pa niso tako popularni.

Recimo. Imajo pa tudi angleščino.

Zdaj bom pa nehala zaenkrat, če ne se bo tema lahko imenovala kar cafe skye.


Return to “General Language Forum”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 17 guests