Moderator:Forum Administrators
Bjarn wrote:I go for walks and just listen to the way people are speaking, and not make out the exact words they're saying...I just analyze the sounds.
Bjarn wrote:Here in Newfoundland, its blatant to hear but its not my accent. In my old town people sounded stereotypically Canadian like you hear on television.
secretGeek on CodingHorror wrote:Type inference is not a gateway drug to more dynamically typed languages.
Rather "var" is a gateway drug toward "real" type inferencing, of which var is but a tiny cigarette to the greater crack mountain!
Bjarn wrote:I go for walks and just listen to the way people are speaking, and not make out the exact words they're saying...I just analyze the sounds.
Here in Newfoundland, its blatant to hear but its not my accent. In my old town people sounded stereotypically Canadian like you hear on television.
JackFrost wrote:Bjarn wrote:I go for walks and just listen to the way people are speaking, and not make out the exact words they're saying...I just analyze the sounds.
Here in Newfoundland, its blatant to hear but its not my accent. In my old town people sounded stereotypically Canadian like you hear on television.
That could be easily explained that Canadian English is probably based on Ontario version. CBC is from there, so I'm not that surprised.
Newfoundland has a differently history and it didn't become of Canada until 1949, so it seems linguistic isolation did them well to develop their own dialect.
I once met a Newfie and he was speaking to me, I thought he was speaking in French that I couldn't understand. My boyfriend had to clear it up that he was speaking English to me. I still had a little trouble understanding him.
secretGeek on CodingHorror wrote:Type inference is not a gateway drug to more dynamically typed languages.
Rather "var" is a gateway drug toward "real" type inferencing, of which var is but a tiny cigarette to the greater crack mountain!
Travis B. wrote:JackFrost wrote:Bjarn wrote:I go for walks and just listen to the way people are speaking, and not make out the exact words they're saying...I just analyze the sounds.
Here in Newfoundland, its blatant to hear but its not my accent. In my old town people sounded stereotypically Canadian like you hear on television.
That could be easily explained that Canadian English is probably based on Ontario version. CBC is from there, so I'm not that surprised.
Newfoundland has a differently history and it didn't become of Canada until 1949, so it seems linguistic isolation did them well to develop their own dialect.
I once met a Newfie and he was speaking to me, I thought he was speaking in French that I couldn't understand. My boyfriend had to clear it up that he was speaking English to me. I still had a little trouble understanding him.
Hmm... seems North American English dialects are losing crossintelligibility... I was wondering if my own sound samples were just plain weird because many native English speakers, North Americans include, have often had a horrible time understanding them in the past, but maybe not...
(So why the hell do people still understand me just fine at work, as many of my coworkers are from other parts of North America, anyways?)
JackFrost wrote:Travis B. wrote:JackFrost wrote:Bjarn wrote:I go for walks and just listen to the way people are speaking, and not make out the exact words they're saying...I just analyze the sounds.
Here in Newfoundland, its blatant to hear but its not my accent. In my old town people sounded stereotypically Canadian like you hear on television.
That could be easily explained that Canadian English is probably based on Ontario version. CBC is from there, so I'm not that surprised.
Newfoundland has a differently history and it didn't become of Canada until 1949, so it seems linguistic isolation did them well to develop their own dialect.
I once met a Newfie and he was speaking to me, I thought he was speaking in French that I couldn't understand. My boyfriend had to clear it up that he was speaking English to me. I still had a little trouble understanding him.
Hmm... seems North American English dialects are losing crossintelligibility... I was wondering if my own sound samples were just plain weird because many native English speakers, North Americans include, have often had a horrible time understanding them in the past, but maybe not...
(So why the hell do people still understand me just fine at work, as many of my coworkers are from other parts of North America, anyways?)
Good question. I don't know. I had some people here in Montreal saying I am hard to understand, but usally they're non-native speakers. I even had a few people saying I have a "thick" accent and they all speak English perfectly.
Maybe I am tricky to understand if I speak fast and slur up the words into mud and then when I meet someone else I don't know, I tend to speak more clear and slower. My boyfriend is used to me speaking fast and slurring up words, but when his friends listen closely, they're sometimes lost (again, it could be just the factor of being non-native speakers).
Personally, I don't think it is losing any cross-intertellablity. I think it's the opposite. My area of Pennsylvania sounds more General American than ever before, especially among the younger folks and that includes me. In the past, they would ignore the "th" sounds, not cot-caught and merry-marry-mary merged, and then now...most of us don't do that anymore. Only older people would do that.
secretGeek on CodingHorror wrote:Type inference is not a gateway drug to more dynamically typed languages.
Rather "var" is a gateway drug toward "real" type inferencing, of which var is but a tiny cigarette to the greater crack mountain!
JackFrost wrote:Personally, I don't think it is losing any cross-intertellablity. I think it's the opposite. My area of Pennsylvania sounds more General American than ever before, especially among the younger folks and that includes me. In the past, they would ignore the "th" sounds, not cot-caught and merry-marry-mary merged, and then now...most of us don't do that anymore. Only older people would do that.
JackFrost wrote:Perhaps the people have trouble understanding the old recordings because the quality was lower than now. When I try listening to something coming from 1930s, I would have a lot of trouble understanding because quality on the record disks.
secretGeek on CodingHorror wrote:Type inference is not a gateway drug to more dynamically typed languages.
Rather "var" is a gateway drug toward "real" type inferencing, of which var is but a tiny cigarette to the greater crack mountain!
ego wrote:Dialects in Greece (but not in Cyprus), are synonymous to low education. I find it normal to hear people in my town speak the dialect but when someone is interviewed for example, it sounds bad to me. Unfortunately when someone on TV speaks a heavy dialect most people will comment on how he speaks and not on what he says. Our current mayor has an extremely heavy accent although he is a lawyer, and sometimes I think that politicians and others whom he meets to ask for funds etc, won't take him seriously, as he speaks like a shepherd. I'm a bit ashamed that I think like this, but this is how we are taught to think about dialects and this is how everyone thinks I guess
darkina wrote:I find it disturbing to be with Southern people and suddenly starting to hear my accent, which I don't perceive otherwise, obviously enough. (and I don't have a strong one, I was told I sound obviously Northern and the opposite would be shocking, but nothing clearer than that).
secretGeek on CodingHorror wrote:Type inference is not a gateway drug to more dynamically typed languages.
Rather "var" is a gateway drug toward "real" type inferencing, of which var is but a tiny cigarette to the greater crack mountain!
JackFrost wrote:Bjarn wrote:I go for walks and just listen to the way people are speaking, and not make out the exact words they're saying...I just analyze the sounds.
Here in Newfoundland, its blatant to hear but its not my accent. In my old town people sounded stereotypically Canadian like you hear on television.
That could be easily explained that Canadian English is probably based on Ontario version. CBC is from there, so I'm not that surprised.
Newfoundland has a differently history and it didn't become of Canada until 1949, so it seems linguistic isolation did them well to develop their own dialect.
I once met a Newfie and he was speaking to me, I thought he was speaking in French that I couldn't understand. My boyfriend had to clear it up that he was speaking English to me. I still had a little trouble understanding him.
skye wrote:Does anyone ever get confused about which language variety to speak? E.g. if you're with people who speak the standard variety only and then an old acquaintance comes by. Do you speak the standard variety or do you switch to your dialect and then switch to standard and so on? And do you notice that even old friends tend to sound a little different when you're surrounded with non-dialect speakers?
Levo wrote:skye wrote:Does anyone ever get confused about which language variety to speak? E.g. if you're with people who speak the standard variety only and then an old acquaintance comes by. Do you speak the standard variety or do you switch to your dialect and then switch to standard and so on? And do you notice that even old friends tend to sound a little different when you're surrounded with non-dialect speakers?
Wow, I never thought such problems can exist.
Okey, since I am learning languages I have already thought about this but it is so interesting that for most of the world it is a problem.
skye wrote:Levo wrote:skye wrote:Does anyone ever get confused about which language variety to speak? E.g. if you're with people who speak the standard variety only and then an old acquaintance comes by. Do you speak the standard variety or do you switch to your dialect and then switch to standard and so on? And do you notice that even old friends tend to sound a little different when you're surrounded with non-dialect speakers?
Wow, I never thought such problems can exist.
Okey, since I am learning languages I have already thought about this but it is so interesting that for most of the world it is a problem.
Well, there aren't many situations like this, which is why it's even more weird when they do happen.
And if you come back home and speak the standard variety only people will say that you're a snob!
Jaakuuta wrote:I would say that the local dialect in my area is kind of odd... but it's not to different from general american english
on the other hand, I use three different subtle different dialects
1 - my personal dialect, which few but my close friends can understand, is really nasally, kind of mumbled, and the words kind of run together... most words end with glottal stops or nasalized glottal stops, and I tend to use multiple contracted phrases (like couldn't've)
it would be very difficult for me to phoneticize an example, but maybe you can get an example from the following sentence comparison
I d'no wha' you thin' yer gonna do with-tha'... shouldn't've even though' o' tryin' anythin'
translates to:
I don't know what you think you're going to do with that... you shouldn't have even thought of trying anything
secretGeek on CodingHorror wrote:Type inference is not a gateway drug to more dynamically typed languages.
Rather "var" is a gateway drug toward "real" type inferencing, of which var is but a tiny cigarette to the greater crack mountain!
Return to “General Language Forum”
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests